有奖纠错
| 划词

Dans l’avion, l’hôtesse est toujours patiente.

飞机上空姐都非常有耐心。

评价该例句:好评差评指正

Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?

您能耐心等一下吗?现在占线。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.

执业医师可提供超声波检查和其他各种检测。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

实才是抱歉,让您等候。您有没有可能再耐心稍等片刻?

评价该例句:好评差评指正

La fille patiente devant la porte.

孩在门口候着。

评价该例句:好评差评指正

Attendait quelque chose, patienté un peu.

期待一些东西.

评价该例句:好评差评指正

Plus de 24 000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.

有超过24 000新求诊者要求计划生育指

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'hôpital Heal Africa.

在访问期间看到它给“治愈非洲”医性受害者所造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.

在芬兰北部罗瓦涅米地区,分娩必然成为患者安全工作中重中之重。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.

因此,如有需要,病人可以获得医生服务。

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.

但现在不是退缩时候,而应该采取耐心和坚决行动。

评价该例句:好评差评指正

Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15 ans.

关于15岁以上家庭暴力受害者家庭暴力记录将作为病史被记录下来。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.

必须耐心;获得自由才一年。 最大努力。”

评价该例句:好评差评指正

Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.

总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛耐心等待吧!

评价该例句:好评差评指正

Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.

他人说话时候耐心等待,他人打电话时候不制造动静。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que Belgrade et Pristina reprendront le dialogue et régleront leur différend grâce à de patientes négociations.

希望,贝尔格莱德与普里什蒂纳双方能够尽快恢复对话进程,并且通过耐心谈判解决分歧。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?

恐怕他要迟到几分钟。您能不能再耐心等候片刻?

评价该例句:好评差评指正

Si on vous demande de patienter quelques instants, évitez de vous affaler sur un divan ou un fauteuil.

假如你被要求耐心地等待片刻,请不要懒散地斜靠在沙发上。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous pouvons patienter jusqu'au mois de mars. Nous pouvons attendre trois mois de plus.

可以一直等到三月份;可以再等三个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher, scotie, scotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

La ligne est occupée. Voulez vous patienter ?

电话占线。您再稍下。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?

我很抱歉,他的电话占线。您要吗?您想留言吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Elle propose de patienter un peu.

她提议耐心下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'ayez pas peur. Patientez encore un peu.

别怕。再

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il fallait patienter jusqu'à la semaine prochaine.

所以还得耐心到下星期。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Chers clients, toutes nos lignes sont occupées, veuillez patienter.

尊敬的客户,我们所有的线路都繁忙,请耐心待。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Oui, Monsieur Keller, vous patientez ? Elle est en ligne.

好的,Keller先生,请稍。她正在线。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中

Nous vous demandons de bien vouloir patienter quelques instants.

我们需要您耐心会儿。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Même si je suis patiente, il y a des limites!

就算我有耐心,也得有底线吧!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une employée la reconnut et la fit patienter sur un banc.

工作人员认出了她,请她在长椅上稍下。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

没有外科团队敢冒险面部毁容的病人实施局部移植手术。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle est là, patiente et attentive, assurée comme l'ordre même du monde.

它待在那里,又耐心,又专心,跟世间的秩序样信心十足。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Avant de voir les jumelles à l'air libre, il faudra longuement patienter.

在能露天看到这双胞胎之前,人们将不得不待很长时间。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le réceptionniste lui demanda de patienter et s'en alla chercher son supérieur.

接待员请他稍,然后去找他的上司。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu n'as pas été très patiente avec lui pendant qu’il cuisinait.

他太有耐心了在他做饭的时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas besoin de patienter des heures dans la file d'attente! Engage plutôt un professionnel.

无需排队候数小时! 聘请专业人员代替。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La secrétaire : Madame Bourdelle est en ligne. Vous patientez ?

布莱尔女士在线上,您稍下?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Nous vous prions de bien vouloir patienter quelques instants. Nous allons donner suite à votre appel.

请您稍。我们将立即回复您。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Oui, elle a été très gentille avec moi et patiente

是的,她我很好,而且很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant, la patiente affirme n’en avoir pas bu une goutte.

但是,这名患者声称没有喝过滴酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme, scovillite, scrabble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接