有奖纠错
| 划词

Il y a des kilomètres de pellicule.

这儿有大量的胶片。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.

我想冲洗这两卷胶卷。

评价该例句:好评差评指正

Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.

由于使用全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才粘着控制特性。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.

我找一家照相馆,买一个胶卷。

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.

放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底片。

评价该例句:好评差评指正

Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.

我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.

在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中有86吨当量的全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.

所有窗户都安装防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全的停车场。

评价该例句:好评差评指正

La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.

联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在为这些汽车安装防爆膜和基本通信设备后逐渐进行部署。

评价该例句:好评差评指正

On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.

空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。

评价该例句:好评差评指正

La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.

已在拉会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴防爆薄膜,在拉会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.

迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.

有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.

他还受到定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.

该大学研究碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的一种作用),以及由此产生的物质是如何作为目标后面的浮云向外扩散的。

评价该例句:好评差评指正

A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.

A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其他用品。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).

第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut cubain de l'art et de l'industrie cinématographiques (ICAIC) n'a pas le droit d'acheter directement les pellicules Kodak, ce qui gêne considérablement la réalisation artistique et réduit les options technologiques de production des films cubains, ainsi que leur commercialisation ultérieure par les grands réseaux internationaux de distribution.

古巴电影艺术和电影业研究所(古巴电影所)不能直接购买柯达胶片,这严重阻碍电影艺术的制作、限制古巴电影制作的技术选择并妨碍它们随后通过世界主要电影院连锁网销售。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实, 表实里虚, 表示, 表示"白”的意思, 表示"百”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Cierge justement rôtie parfumée aux pellicules de vos frères.

散发着你兄弟味道的烤蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle le guérit en arrachant cette pellicule avec ses ongles.

她拿指甲剥掉这层薄膜,治好了它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes ont seulement rapporté les pellicules qu'elles contenaient.

宇航员们只带回了他们身上的胶片。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Le CLIENT : C’est d'accord. Je voudrais aussi une pellicule 200 ISO, s’il vous plaît.

好的。我还需要一个 200 ISO的胶卷。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est bien, euh, ça me paraît bien compliqué. Et les pellicules, elles sont chères ?

很好,呃,看起来有点复杂。那胶卷贵不贵?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais, mamie, avec ce genre d'appareil, on n'a plus besoin de pellicules !

但,外婆,这机器,不需要胶卷的!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette galaxie de cent milliards d'étoiles recouvrait leurs corps d'une fine pellicule d'argent.

一千亿颗星星构成的星海给他们的身躯镀上了银边。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fallait plutôt attendre que la bobine soit complétée, et la pellicule, développée.

而是要等到卷轴完成,胶片冲洗完毕才可观看图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais quel est le rapport ? demanda-t-il en désignant le tas de pellicules.

它与这有什么关系?”他指指那堆胶卷。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao sortit ses bobines de pellicules et commença le récit de sa mystérieuse aventure.

汪淼拿出那团胶卷,开始讲述发生身上的诡异事件。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– En fait, c'est le deuxième de son genre, j'en ai déjà terminé un, sur celui-là, la pellicule est vierge.

“实际上,这是第二个相机了。我已经用完一个了,这个新的还没开始用呢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce processus peut être rapide, bien plus rapide que la vitesse du développement de la pellicule d'un appareil photo humain.

这个过程速度极快,远快过地球人的相机拍照时胶片的感光速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oh, pas un numérique, un avec des pellicules !

哦,不要数码的,要用胶卷的!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il regarda la pellicule encore humide à travers l’agrandisseur : le compte à rebours avait disparu.

倒计时消失了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Apparemment, la pellicule avait décompté à l’envers le temps écoulé dans la réalité.

很明显,这卷胶片上反向记录了某个以现实的速度流逝的时间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: Mets une pellicule de plastique sur le verre d'eau chaude.

把塑料薄膜盖热水杯上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout le monde sait que les accélérateurs à haute énergie utilisent parfois des pellicules photo sur lesquelles les particules laissent des traces lorsqu'elles les traversent.

大家都知道,高能粒子可以使胶片感光。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une fois la pellicule terminée, il la sortit de l’appareil et alla la développer dans la chambre noire.

胶卷拍完后,他把它从相机里取出来,一钻进暗室冲洗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses mains tremblaient alors qu’il enlevait la pellicule.

取胶卷时他的手明显地颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le système était performant, mais il avait comme inconvénient de dégrader la pellicule au fil des projections, ce qui n'est plus le cas avec les systèmes numériques d'aujourd'hui.

该系统效率很高,但它的缺点是放映时使胶片退化。如今的数字系统不再使用这操作方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言), 表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接