有奖纠错
| 划词

1.Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.

1.这些仅仅可以图像,只能是从远处可以

评价该例句:好评差评指正

2.Aucun signe de progrès n'est perceptible dans les instances multilatérales.

2.在多边论坛中没有进展迹象。

评价该例句:好评差评指正

3.Le « coût social » négatif de la mondialisation est particulièrement perceptible dans ce secteur.

3.全球化不利“社会代价”在非正规经济部门中影响尤其深刻。

评价该例句:好评差评指正

4.Des différences sont aussi perceptibles dans la moyenne d'âge des fillettes concernées.

4.性残割女童平均年龄也有不同。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette préoccupation face aux effets sur l'emploi est tout particulièrement perceptible de nos jours.

5.对就业影响关切在今天尤其强烈。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, la méfiance des populations à l'égard des forces de sécurité est toujours perceptible.

6.然而,人们仍然相当不信任安全部队。

评价该例句:好评差评指正

7.Des progrès sont perceptibles dans plusieurs autres pays.

7.其他几个国进展也有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

8.Des évolutions sont perceptibles sur tous les bancs cette année.

8.今年各个领域都发生了明显变化。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est certainement dans le domaine du développement que la mondialisation a les effets les plus perceptibles.

9.全球化无疑在发展政策领域影响最为明显。

评价该例句:好评差评指正

10.D'autres signes de l'élargissement de la liberté d'expression sont perceptibles.

10.还有其它些迹象可以表明言论自由空间扩大了。

评价该例句:好评差评指正

11.Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).

11.特殊和差别待遇概念显然在不断变化。

评价该例句:好评差评指正

12.La cohérence globale est désirée par tous, tant son absence est perceptible.

12.缺乏整体性十分明显,以所有各方都提出需要这性。

评价该例句:好评差评指正

13.Le nombre de mariages contractés en République de Croatie enregistre une diminution perceptible constante.

13.克罗地亚共和国结婚数量明显连续下降。

评价该例句:好评差评指正

14.La naissance d'un nouveau souffle est perceptible, comme l'a souligné le Président.

14.人们可以感种新势头正在形成,刚才主席谈了这点。

评价该例句:好评差评指正

15.Les examens officiels enregistrent un faible taux de réussite malgré une perceptible et indéniable amélioration ces dernières années.

15.虽然近些年有了明显改善,但是正式考试通过率依旧很低。

评价该例句:好评差评指正

16.La question de la qualité est également perceptible dans d'autres sphères comme l'enseignement et les services de santé.

16.教育和卫生服务等其他领域也存在质量问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il permettrait aussi de rendre la communauté d'objectifs plus perceptible et d'éviter les doubles emplois entre les organismes multilatéraux.

17.它还提供机会,以加强共同目,并避免多边机构中重复行为。

评价该例句:好评差评指正

18.Cet effort a entraîné des progrès perceptibles dans la normalisation des relations entre ces trois pays.

18.这种努力已在三国关系正常化方面产生了可见进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, toutes les personnes dont les gènes sont défectueux ne seront pas affectées de manière perceptible.

19.然而,并非每个带有缺陷基因人都会明显受影响。

评价该例句:好评差评指正

20.Les disparités régionales susmentionnées restent cependant perceptibles sur le marché du travail et tendent à s'accentuer.

20.不过,上文提区域差异在劳工市场上依然明显,并有深化趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Au sein d’un même pays, des différences significatives sont également perceptibles entre les habitants.

在同一个国家内,居民之间也存在明显差异。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Mais les bruits souterrains étaient trop perceptibles pour qu’elle fût bien épaisse.

但是地底下火山的响声太清楚,估计石壁是不会有多厚的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.

的尖音有一个对思想和以超过的限度。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il crut voir Sirius et Lupin échanger un regard à peine perceptible avant que Sirius réponde

他仿佛看到小天狼星和卢平飞快地交换一下目光,然后小天狼星才做出回答。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.

这种仍在暗中进行、但已隐约的危机说是无奇不有。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Harry vit George lui jeter un coup d'œil à peine perceptible, avant d'adresser un sourire à Ron.

哈利看到乔治瞟一下弗雷德,然后对罗恩笑起来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Des inégalités qui peuvent être perceptibles, et puis ça dépend aussi du milieu social dont on est originaire.

这些不平等有时是显而易见的,而且也与个人的社会背景息息相关。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Pour un chasseur cueilleur, le cycle lunaire constitué de 13 mois de 29 jours, est le calendrier le plus immédiatement perceptible.

对于狩猎采集者来说,由 13 个月 29 天组成的月球周期是最直接的日历。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

9.Je dirais que mon travail parle du réel, un réel qui n'est pas forcément appréhendable par l'œil humain, ni perceptible.

我会说我的工作是关于现实的,这种现实它不一定是人眼体会的,也不一定是的。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

10.Ce presque rien invisible et pourtant perceptible est lié à une mémoire, un artisanat et à l'excellence d'un savoir faire.

这个“不起眼的小东西”隐而不显,却能得到这凸显我们的独特传统,专业工艺,与卓越非凡手工技艺。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.Pas de changement perceptible pour le chômage.

失业率没有明显变化。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Lupin leva les yeux et adressa à Harry un regard à peine perceptible pour lui faire comprendre qu'il ne devait surtout pas l'interrompre.

卢平抬头一望,仅仅向哈利那个方向瞥半眼,就警告他不要插嘴。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Depuis plus de six ans, tant a été fait, tant a été engagé, et déjà des résultats sont perceptibles dans la vie des Français.

六年多来,我们做很多事情,做出很多承诺,成果已经在法国人的生活中显现出来。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Actuellement, les experts ne croient pas  à l'imminence d'une nouvelle éruption, car selon eux, les signaux perceptibles sont   trop faibles pour l'instant.

目前,专家们不认为另一次喷发迫在眉睫,因为他们认为此时的信号太弱。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

15.Cela ne s'est pas produit jusqu'ici ; mais le maître du Kremlin n'a pas perdu espoir car des signes de « fatigue » sont perceptibles.

到目前为止还没有发生过这种情况;但克里姆林宫的主人并没有失去希望, 因为“疲劳” 的迹象是显而易见的。机翻

「Géopolitique」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

16.Car comme ton anxiété sociale est une expérience tangible pour toi, tu crains qu'elle soit également perceptible par ton entourage.

因为你的社交恐惧对你来说是一种到的经历,你担心它也会被周围的到。

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Les grattements étaient de plus en plus perceptibles ; on pouvait entendre les petites pierres grincer sous la pression d’un corps aigu et s’ébouler extérieurement.

扒土的响声渐渐地清楚。他们竟能出小石子在一种尖的东西的钻挖下吱吱吱地响,并且向外面掉下去。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Ce goût du contrepied est d'autant plus perceptible au cinéma qui, par rapport au théâtre, permet à l'auteur de mieux préciser son point de vue.

这种逆向思维在电影中尤为明显,相较于戏剧,电影能更好地表达作者的观点。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Sa voix résonna en écho dans toute la cuisine mais il n'y eut aucune réponse en dehors d'un bruissement à peine perceptible à droite de la cheminée.

他的声音在屋子里回响,炉火右边有一声轻微的拖着脚走路的声音外,没有一点儿回应。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.Ce phénomène rare est aggravé par le réchauffement climatique, de plus en plus perceptible.

随着日益明显的全球变暖,这种罕见的现象变得更加严重机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose, oncosine, oncosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接