有奖纠错
| 划词

1.Il n'y avait donc pas de perdant !

1.因此,可以说在这次游戏中,没有失败者!

评价该例句:好评差评指正

2.Riches ou pauvres, nous serons tous perdants.

2.所有人,无论贫富,都会惨败。

评价该例句:好评差评指正

3.Le tribunal condamne généralement le perdant aux dépens.

3.法院通常命令败诉方支付诉讼费用。

评价该例句:好评差评指正

4.Leur service est perdu, et nous sommes tous perdants.

4.的丧生是所有人的损失。

评价该例句:好评差评指正

5.La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.

5.全球化既创造了胜利者也产生了失败者。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons rester unis, sinon nous serons tous perdants.

6.须团结在一起,否则就会一起失败。

评价该例句:好评差评指正

7.Les huit sièges restants sont attribués aux «meilleurs perdants».

7.其余的八个席位分佳落选者”。

评价该例句:好评差评指正

8.Si nous manquons cette chance, nous nous retrouverons tous perdants.

8.如果丧失这个机会,对所有人都是一个损失。

评价该例句:好评差评指正

9.Si ce scénario devait se concrétiser, nous serions tous perdants.

9.如果这种情况成为现实,大家都失败。

评价该例句:好评差评指正

10.La globalisation ne doit pas faire de perdants ni de gagnants.

10.全球化绝不能有任何赢者或输者。

评价该例句:好评差评指正

11.En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

11.事实上,贸易往往会制造输家,也会制造赢家。

评价该例句:好评差评指正

12.En fin de compte, c'est évidemment le peuple somalien qui est perdant.

12.终,输家当然是索马里人民。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans un tel processus, il y aura nécessairement des perdants aussi bien que des gagnants.

13.在这一过程中,将有输者和赢者。

评价该例句:好评差评指正

14.Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

14.驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢家。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, l'expérience a montré que les États ne se montrent pas toujours « bons perdants ».

15.此外,经验表明,国家并不总是“有风度的输家”。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les États seraient perdants en cas d'échec.

16.如果多哈回合失败,各方都是输家。

评价该例句:好评差评指正

17.Les plus grands perdants sont en fait le peuple iraquien.

17.损失大的事实上是伊拉克人民。

评价该例句:好评差评指正

18.La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

18.全球化也产生了赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

19.Les plus grands perdants sont bien sûr les plus vulnérables.

19.当然,因此而主要受害的是脆弱的群体。

评价该例句:好评差评指正

20.Les huit sièges restants sont attribués aux « meilleurs perdants ».

20.其余的八个席位分佳落选者”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– Tu as choisi le camp des perdants, Potter !

“你从一开始就输定了,波特!

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Hermione se leva d'un bond et se précipita vers la piste de danse en se perdant dans la foule.

赫敏一跃而起,怒气冲冲地穿过舞场,消失在人群中。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
科学生活

3.Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正

4.En bon perdant, Michel Barnier joue alors la carte de l'unité.

作为一个优秀失败者,米歇尔·巴尼耶随后打出了团结牌。

「讯」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.

输者要站在同学中间。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Voilà, une compétition. On fait deux équipes et l'équipe perdante aura un gage.

就是这样,一场比赛。我们组成两队,一队接受惩罚。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.

所以至此为止,她为了追求幸福而消耗了自己精力,却没有地方好去补充她精力。

「欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.La Troisième République apparaît alors, perdant au passage la guerre contre la Prusse… et la fameuse Alsace-Lorraine.

第三共和国随后出现,法国在与普战争中失败了… … 也在著名阿尔萨斯-洛林战争中以失败告终。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.Puis, en perdant de l'intensité, l'éruption en a formé un plus petit, situé au centre du plus grand.

然后,随着喷发强度降低,在大喷发口中心形成了一个较小喷发口。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

10.La bataille fut magnifique, les Bleus sont des perdants magnifiques.

这场战斗很精彩,蓝军得很惨。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Les chanceux propriétaires d'aujourd'hui seront les perdants de demain.

- 今天幸运主人将成为明天失败者机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

12.Pendant ce temps, les perdants font leurs comptes.

与此同时,失败者正在做他们账户。机翻

「RFI简易法语听力 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

13.Guerre où la France était du côté des perdants.

战争,法国是一方。机翻

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Donc, qui sera gagnant et perdant dans cette affaire?

那么在这件事上谁将是赢家和输家呢?机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

15.L'Algérie n'entend pas rester la grande perdante de cette recomposition et contre-attaque avec l'arme du gaz.

阿尔及利亚不打算继续成为这次重组和使用瓦斯武器反击大输家。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Dans votre 20h, les gagnants et les perdants de cette bascule.

在你晚上 8 ,这个跷跷板赢家和输家机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

17.Seront-elles les grandes perdantes du bras de fer économique contre Moscou?

他们会成为与莫斯科经济对峙大输家吗?机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.En perdant leur emploi, elles perdent leurs revenus, mais plus encore.

- 通过失去工作,他们失去了收入,但更多。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.Forêts en péril au Brésil, montagnes perdant de leur majesté en Suisse.

巴西森林处于危险之中,山脉在瑞失去了威严。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

20.Les conservateurs sortent de leur chapeau le perdant de l'été dernier.

保守党正在将去年夏天失败者从他们帽子中拉出来。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗野的人, 粗野的性格, 粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接