有奖纠错
| 划词

L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.

企业依靠优胜劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

Est un voyou garçons, les filles sont les meilleures performances de classe.

男孩是个混混,女孩是班上成绩最好的。他们同班。

评价该例句:好评差评指正

Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.

他们依靠优胜劣态的市场法则生存。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

经过不断的发展经营,业绩在不断的提升。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'entreprise fournit des performances de ciment réducteur de l'eau!

同时公司现在效水泥减水剂!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une haute performance, haute de choix, verte, respectueuse de l'environnement, les bio-pesticides sources.

它是一种效、选择、绿色、保型、生物源的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité, de performance et de prix avantageux.

具有极佳的品质、性格优势。

评价该例句:好评差评指正

Nos performances du produit, de haute résistance, haut-corrosion!

我们的产品性优异,具有耐候性,防腐性!

评价该例句:好评差评指正

Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!

本设备质量可靠,性稳定!

评价该例句:好评差评指正

Une bonne performance, il ya une très bonne réputation.

业绩良好,有很好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Belle performance, la 2D a encore de l'avenir.

如此不错的成绩说明2D动画还是有未来的。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.

公司专业生产表演服装.动漫服装.卡通服装。

评价该例句:好评差评指正

Supérieur performances du produit, un service de première classe, re-coopération, Shou honnêteté.

产品性优越,服务一流,重合作,守诚信。

评价该例句:好评差评指正

Bonnes performances du produit, qualité, service attentionné, bien accueilli par les clients.

产品性良好,质量上乘,服务周到,深受用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.

4. 节油率起码有10-20%的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品的质量、性有了明显的提

评价该例句:好评差评指正

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性好,格适宜,交货快捷,守信用。

评价该例句:好评差评指正

Produit une série de la main-coudés broyeur à plat, compact et haute performance.

所生产的系列手摇平面磨床,结构紧凑,性优良。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lectures peuvent être faites des performances de la Police nationale.

可以从各个方面去看待国家警察局的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts méritent d'être renforcés pour pérenniser les performances en cours.

为了巩固现有的成绩,值得进一步加强这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体表现的重要

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si vous allez dans ce genre de musées vous pouvez tomber sur des performances.

如果你去这样的博物馆你可能会遇到“行为艺术“。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.

科学家们甚至养殖者手册上赞扬了它们的商业表现。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres bâtiments.

无论是吨位还是能上,它都是舰队首屈一指的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est des gens qui font des performances.

这是人去现的一种表演艺术。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

上,一些医生强调了这种操作的不切

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.

佳绩发生她取得7次世界冠军的头衔之后。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, son chiffre d'affaires annuel a atteint les 53 millions d'euros, mais ses performances sont fragiles.

今年,该公司的年营业额达到了5300万欧元,但业绩并不是很出色。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les joueurs ont été choisis pour leur qualité sur un terrain de football et leurs performances sportives de l’année.

人们根据足球场上的表现和当年的体育成绩来选择运动员。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le produit se trouve classé différemment sur chacune mais sa performance réelle est la même.

产品新旧两种标签上的分类不一样,但是其能是相同的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Je pense que, d'abord, c'est une fête de la performance, du sport, des médailles.

让-皮埃尔•拉法兰:我认为首先这是优异表现的盛会,是体育盛会,是奖牌的盛会。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces fonds sélectionnent des entreprises selon des critères de performance financière, mais aussi extra-financière : appelés critères ESG.

我们将财务以外的标准称为ESG。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le père : C’est une performance artistique. Il y a un créateur qui va passer treize jours à l’intérieur.

这是一场艺术表演。这是个创作者,将里面度过十三天。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trop absorbé à jouer toute la nuit, il aurait manqué de sommeil, ce qui aurait affecté ses performances sur le terrain.

太过沉迷于通宵打球,他会缺乏睡眠,这会影响他场上的表现。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Se doper, c’est d’absorber des substances chimiques pour améliorer ses performances physiques: Courir plus vite, sauter plus haut, être plus résistant.

跑得更快,跳得更高,抵抗力更强。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que les performances des systèmes électriques s’améliorent, notamment avec les lampes à basse consommation et les éclairages publics dits intelligents.

因为电力系统的能不断改善,尤其是低能耗灯具和所谓的智能公共照明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements responsables vous permettent d’investir, principalement dans des fonds, qui concilient performance financière et impact social et environnemental.

您可以相关机构进行投资,主要是对能够协调财务业绩与社会和环境影响的基金。进行投资。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

MaPrimeRénov’ est réservée aux ménages aux revenus modestes et très modestes qui veulent améliorer le confort et la performance énergétique de leur logement.

MaPrimeRénov " 是为中等收入和非常中等收入的家庭保留的,他们希望改善其家庭的舒适度和其能源能。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Amélie : Tu sais bien que le but n'est pas de chercher la performance.

你应该知道,追求距离不是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cette année, le deep learning a réussi une performance dans la reconnaissance d'images totalement stupéfiante qui a laissé bouche bée tous les scientifiques à l'époque !

那年,深度学习图像识别方面表现惊人,当时它使得所有科学家目瞪口呆!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline, santalone, santanaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接