有奖纠错
| 划词

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰钉,圆形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.

使用一系列带孔塔盘来促进硫化氢气体和水之间混合。

评价该例句:好评差评指正

Cette ceinture perforée de fleurs souligne romantiquement la taille. A porter de préférence par-dessus une tunique ! Demi-boucle métal.

浪漫雕花皮带!配合长衬衫或者针织衫更加完美。半圆形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a perforé trois bombes intactes et prélevé des échantillons du contenu pour les analyser.

此外还对三个未爆炸弹进行钻孔采取其中填充物样本以供分析。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

这些接触器可为筛板、浮阀塔板、泡罩塔盘或栅板塔盘。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系统是由铺设在地面或地下多孔

评价该例句:好评差评指正

Les seaux sont fixés sur un support à une hauteur d'environ 1 mètre et les tuyaux perforés sont raccordés au fond des seaux.

水桶安装在台座上,高出地面一米,滴灌接在水桶底部。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux de revêtement situés dans les environs immédiats de la zone déchiquetée avaient été tordus et déchirés en forme d'étoile et perforés en pétales.

紧挨着破碎之处周围蒙皮板扭曲呈星状爆炸形状,并象花瓣一样向外伸出。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是剔除(不合格)部件。

评价该例句:好评差评指正

Les contacteurs employés dans la cascade de séparation peuvent être des colonnes d'échange liquide-liquide (telles que des colonnes pulsées à plateaux perforés) ou des contacteurs centrifuges liquide-liquide.

分离级联中使用接触器可以是液-液交换柱(例如带有筛板脉冲柱),或是液体离心接触器。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'élément de sécurité supplémentaire, chaque certificat d'origine porte un code unique alphanumérique perforé (par exemple A52349), visible sur le volet - certificat d'origine et sur le volet - certificat de confirmation d'importation.

· 作为附加安全特征,每份原产地证书都有一个独特穿孔字母数字编码/号码(例如A 52349)显示在原产地证书和进口确认证书上。

评价该例句:好评差评指正

Certains puits (en particulier au Koweït) ont un conditionnement double, ce qui signifie que leur tubage est perforé dans deux zones productrices, ce qui permet d'extraire du pétrole à partir de ces deux zones.

有些油井(特别是在科威特)具有双层完井,这意味着钻井套在两个采油区钻孔,因此该油井可以在这两个区采油。

评价该例句:好评差评指正

Colonnes d'échange liquide-liquide à contre-courant avec apport d'énergie mécanique (à savoir colonnes pulsées à plateaux perforés, colonnes à plateaux animés d'un mouvement alternatif et colonnes munies de turbo-agitateurs internes), spécialement conçues ou préparées pour l'enrichissement de l'uranium par le procédé d'échange chimique.

为使用化学交换过程铀浓缩工厂专门设计或制造,有机械动力输入逆流液-液交换柱(即带有筛板脉冲柱、往复板柱和带有内部涡轮混合器柱)。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型桶式滴灌包费用为19美元,包括一个20公升水桶或一个200公升容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软、铠甲式水接头和过滤

评价该例句:好评差评指正

La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.

Peel教授证词还包括一个复杂章节,讨论冲力负荷性质,造机身蒙皮使用铝合金板块断裂临界冲力,以及如何根据炸碎地方和炸花瓣状地方面积来计算炸药与被炸之处距离以及炸药大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol y était perforé comme une écumoire.

这里满地都是窟窿,象筛子似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Il s'élevait à l'endroit où la gouttelette avait perforé la croûte terrestre.

夕阳中露出一种奇怪的菇云是从水滴穿入地层的位置喷出的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous pouvez aussi faire un peu de cuisine à la vapeur puisqu'il y a un petit accessoire fourni avec, le panier perforé.

您也可以蒸别的东西。因为我们还配了一个小蒸,就是这个带孔的篮子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une douzaine de renards, quelques sangliers et même un jaguar s’y laissèrent prendre, et on trouva ces animaux morts, l’estomac perforé par les fanons détendus.

他们得到一打狐狸,几只野猪,甚至还有一只美洲豹;这些动地上,伸直了的鲸骨把它们的胃都刺穿了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il se crée une infection sur l’œil perforé et se produit, ce qui était plus fréquent autrefois qu’actuellement, mais que l’on connaît bien, une atteinte du second œil.

他被戳坏的眼睛感染了,并且恶化,那时要比现更常见,但是我们知道,另一只眼睛也被感染了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsqu'elle utilisait des ordinateurs du temps où elle était à l'université, les codes étaient d'abord écrits à la main sur des feuilles de programmation avant d'être tapés sur des rubans perforés via une machine à écrire.

而她大学里使用计算机时,代码都写一张张打格的程序纸上,再通过打字机噼噼啪啪地打到纸带上。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

J'ai une côte qui m'a perforé un poumon.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Souvent qui font aussi les perles perforées dur, merci.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Donc ce sont des tessons qui sont perforés, multiples, perforés comme des mini passoires.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ce qui est un peu plus nouveau, c'est l'analyse de ces tessons perforé qui sont assez emblématiques de l'europe centrale au début du néolithique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et donc dès les années 80, les archéologues ont été très intéressés par ces questions perforées et ils ont mis l'hypothèse que c'était son perforé pouvait être défait seul pour la fabrication du fromage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配, 按老规矩办事, 按老一套做某事, 按类型分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接