有奖纠错
| 划词

Le médecin ne lui permet pas de fumer.

医生不允许他抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les services vous permettent satisfait.

希望我让您满意。

评价该例句:好评差评指正

Son médecin ne lui permet pas le tabac.

他的医生禁止他吸烟。

评价该例句:好评差评指正

La télévision est le seul média qui le permette.

这只有电视这一媒体才做获得,而它正在支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Votre choix, mon service, ce qui nous permettra de progresser.

你的选择,我的,让我一起进步。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

允许我陈述辞职的理由吗?

评价该例句:好评差评指正

Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.

他父母亲不允许他晚上出去。

评价该例句:好评差评指正

Si le temps permet, nous nous permettons au bord du lac.

如果时间允许 ,我湖边散步。

评价该例句:好评差评指正

12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.

12.你可以对我进行试用,如果不满意,再让我离开。

评价该例句:好评差评指正

14 Croyezmoi j’aimerais continuer le randonné tant que mes jambes le permettent.

相信我,我愿意继续在山里旅游,只要tantque我的腿允许。

评价该例句:好评差评指正

On faisait de la musique, ondansait même, quand la mer le permettait.

每当海上风平浪静的时候,船上有音乐演奏,人还可以婆娑起舞。

评价该例句:好评差评指正

Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.

他的作品使我影艺术确实可以虚拟一个新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.

大家好!首先请允许我自我介绍一下。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

只要我的腿允许,我很想跟你去那儿。

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰山的一角,但他是使得中国够“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.

幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。

评价该例句:好评差评指正

Un syndrome est, au sens littéral, un ensemble de symptômes qui permettent d'identifier une maladie.

“综合症”——从字面上看——是可以鉴定一种疾病的症状的集合。

评价该例句:好评差评指正

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

允许告知其它雇员的解雇通知。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.

允许自己等待下去。

评价该例句:好评差评指正

Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.

都会丰富您的音乐知

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassate, cassation, cassave, casse, cassé, casse tête, casseau, casse-chaîne, casse-coke, casse-cou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

Je reprends les cartes si vous permettez.

如果可以话, 我把菜单收走了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !

很棒吧?转换也很流畅呢!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Aucun indice ne nous permet de le savoir.

我们不得而知。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.

现在,假使您允许,我们来心平气和地谈谈。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, monsieur Mac Nabbs, si le temps le permet.

生。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

一个过了就能拿到毕业文凭考试。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C’est ce qui permet de voler à un pigeon.

这就让鸽飞起来原因。

评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

Non mais je ne vous permets pas! Ce sont mes jambes!

我可不接受这种批评,这腿!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vous dévoile ici les techniques qui vous permettront d’y arriver.

我将向您展示做出这道菜

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est ce qui permet à ton pied de bouger.

所以,它使得你脚能够走动。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Lorsque j’aurai mangé, je débarrasserai la table si vous le permettez.

如果您允许,我吃完就收拾桌

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Monseigneur, je vais chercher la mitre, si Votre Grandeur le permet.

“大人,我去找主教冠,如果阁下允许话。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un outil qui nous permet de gratinée à la maison.

一种让我们可以在家烘烤工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc là, ça nous permet d'exprimer la fréquence.

这时它能表示频率。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数据产生。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Ses œuvres sont tellement virtuoses qu’elles lui permettent d’abréger son internement.

作品如此精湛,以至于让他缩短了被关押时间。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C'est ce qui lui permettra de supporter une image de la réalité. »

这将使孩能够接受现实。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est n'importe quoi, ces élèves de nos jours, ils se permettent tout !

不知所畏啊,我们现在学生们,他们什么都做出来!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On faisait de la musique, on dansait même, quand la mer le permettait.

每当海上风平浪静时候,船上有音乐演奏,人们还可以婆娑起舞。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.

“虽然不许打猎,我想捕鱼总可以吧?”水手说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes, casse-pieds, casse-pierre, casse-pipe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接