有奖纠错
| 划词

Le perron devant la porte est composé de 6 marches.

房子的门有6台阶。

评价该例句:好评差评指正

Le perron est un escalier de pierre devant l'entrée d'un bâtiment.

台阶就是楼房入口的石梯。

评价该例句:好评差评指正

13. Faire un peu de progrès par jour, et plus grand par mois ,enfin ,de sorte à monter un nouveau perron par an.

一天进步一小点,一进步一大点,一年上新台阶。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant tombe d'un perron.

孩子从台阶上摔下

评价该例句:好评差评指正

Dominique de Villepin a été accueilli sur le perron par le secrétaire général de l'Elysée et homme de confiance du président, Claude Guéant.

米尼克·德维尔潘走在台阶上就受到总统信任的爱丽舍宫秘书长克劳德·盖昂的迎接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

On hésita. Étaient-ils très sales ? Non, pas trop, et ils laisseraient leurs sabots sur le perron.

大家犹豫了半天。他是不是太脏呢?不,不太脏,而且他会把木屐脱在石阶上的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我准备蹬上门口台阶的阶梯躲进家里去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我想走上台阶,躲进屋子里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’anxiété eut raison de sa patience, elle sortit sur le perron, les deux mains posées sur les hanches.

最后,玛丽的焦虑感还是战胜了理智,她走到了房前的草坪上,双手腰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je me fais un reproche, dit-il, en l’arrêtant au haut du perron.

“我有一件事很后悔。”走到台阶前,他止住尔贝说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s’élança du marchepied sur le perron ; il vit les domestiques surpris de le voir revenir si vite.

维尔福从车子里出来,他看出仆很惊奇他回来得这样早。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo l’attendait sur le perron, le sourire aux lèvres.

基督山含笑在门口等候他。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Muet, Wu Yue observa Hynes un moment, puis il se retourna et descendit les marches du perron.

吴岳无语地看了希恩斯一会儿,转身走下台阶。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert ne fit qu’un bond de la loge du concierge au perron. Ce fut Baptistin qui le reçut.

尔贝从大门口跑到台阶上。巴浦斯汀在门口接他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bas du perron, Ali attendait, le visage luisant de sueur ; il paraissait arriver d’une longue course.

在台阶前,站那满头大汗的里,他显然刚赶了大路回来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Assise sur le perron, elle porta la tasse à ses lèvres et son regard aussi loin que l’horizon le lui permettait.

坐在门口的台阶上,她把杯子举到了嘴边,眼神汇聚在天边。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle le reconduisait toujours jusqu’à la première marche du perron. Lorsqu’on n’avait pas encore amené son cheval, elle restait là.

她总是把他送到第一级台阶。要是马还没有牵来,她就等

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le valet de chambre de M. de Villefort parut sur le perron.

应声在门廊下出现。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La musique provenait du perron situé devant la grande porte de la tour.

琴声来自坐在大厦正门台阶上的一位流浪老

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette conversation se passait sur le haut du perron. Bertuccio fit un pas pour descendre la première marche.

这一番谈话是站在台阶上说的,从台阶上跨下几级石阶便是马车的跑道。贝尔图乔正要走开,伯爵又把他叫了回来。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Des fleurs grimpantes cachaient le perron de cette maison inhabitée qu’elles embrassaient jusqu’au premier étage.

一些蔓生植物的花朵铺满了这座空房子的台阶,一直延伸到二楼。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Le boc de Charles s’arrêta devant le perron du milieu .

夏尔的马车停在当中的那座台阶前。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'apprêtait à sortir à sa rencontre quand il le vit s'avancer jusqu'au perron.

希恩斯说,正想出门去与那交流,却见他迈步走上门前的台阶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il traversa le fourré et alla à l’enfoncement près du perron.

他穿过草丛,走到台阶旁边的凹角里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un bâton.

门外,有一个女穿一套深蓝色的西服裙,表情严肃,站得笔直,和这个秋季周日清晨的肃杀气氛倒是显得分外和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接