Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是会邀请你参加聚会,因为觉得你会带动良好的气氛。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
相信顽强会克一切障碍。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对的诚意深信不疑。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我们已说息一下。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
相信可以用绳子拉动骡子。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
使我们相信的用意是好的。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必须让别人相信产品的质量。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军法官仍将认定德雷福斯是有罪的。
Nous sommes persuadés que vos clients apprécieront la qualité de notre vin.
我认为我们葡萄酒的质量一定会达到您的客户对于优质葡萄酒的要求。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
我国深信,东帝汶支助和东帝汶政府将取得进展。
Je suis persuadé que nous serons à même d'avancer dans cette direction.
我相信,我们将能够朝着这个方向前进。
Je suis persuadé que l'Azerbaïdjan retrouvera sa souveraineté et son intégrité territoriale.
我相信,阿塞拜疆必将恢复其主权和领土完整。
Le représentant de l'Autriche est persuadé que le projet de résolution sera adopté sans vote.
相信决议草案将以不决方式获得通过。
Nous sommes persuadés que le terrorisme n'a ni identité ni religion spécifiques.
我们确信,恐怖主义没有具体的特征和特别的宗教。
Je suis persuadé que sous votre direction éclairée, le Conseil conclura ses délibérations avec succès.
我相信,安全理事会在你明智的指导下,将成功地完成其审议工作。
Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.
我国确信,以色列政府的军国主义做法并不利于自己。
Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.
我相信,你的技巧和经验定将为本次会议的成功作出贡献。
Je suis persuadé que c'est là notre tâche majeure.
我深信,这就是我们的挑战。
Je suis persuadé que le présent Sommet sera couronné de succès.
我相信,我们的首脑会议将取得成功。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给找个好工作,并劝离开村子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确信它发生在每个人身上。
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利的。”
J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...
我以为你肯定会拿到驾照的。
必须对产品的质量深信不疑。
Puisque je suis persuadé que le dessin, au service du reportage, a un bel avenir.
既然我坚信,插画在报道领域拥有光明的前。
On est alors persuadé que ce qui se passe arrive parce que c'est vendredi 13.
然后我们就更加确信了事情的发生,因为是在13号星期五。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这个经历很普遍。
J’étais persuadé que tu m’avais dit que tu t’appelais Gisèle.
我很确信你告诉过我你叫吉赛尔。
J'étais persuadé d'avoir pris du sucre au même endroit tout à l'heure.
我之前还以为自己从同一个地方拿的就是糖。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是我被说服了的理由。
Car il est persuadé que l'avenir de l'homme sur terre est menacé.
因为他坚信地球人类面临存亡危机。
Dawson et Woodward sont donc persuadés de l'avoir identifié.
所以道森和伍德沃德确信他们已经得以确认。
Et alors chacun d’eux fut persuadé que l’autre était d’un grand prix.
于是双方就相信自己都是价值很高的物件。
Beaucoup sont persuadés que c'est un coup du fantôme.
许多人都相信这是鬼魂的把戏。
Il est persuadé qu'elle sera noyée sous les eaux d'ici une dizaine d'années.
他相信这座房子将在十年内被淹没在水下。
Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.
福西特认为它隐藏了亚特兰蒂斯幸存者建立的殖民地的痕迹。
Dans ta langue maternelle, je suis persuadé qu'il t'arrive de te tromper.
在你的母语里,我相信你一定出错过。
Je sais qu'on a une chance, j'en suis persuadé.
我知道我们有机会,我坚信这一点。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他们中的一些人甚至相信欧洲人会吃掉他们!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释