C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
是一部对小孩和成年人都有益。
Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
覆盆子和草莓很相似,但相对头小一些。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
他父亲在他脸颊上轻轻地拍了一下。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之后,它就从不离开它们。
Il cherche toujours la petite bête .
他总是吹毛求疵。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两小孩在长凳上聊天。
Elle ajoute quelques petits oignons dans ce plat.
他在菜里加了一些小洋葱。
Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶长毛绒帽。
Je préfère les petites boutiques aux grands magasins.
比起大商场,我更喜欢小商店。
J'ai un petit souci avec mon ordinateur.
我电脑有小问题。
On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭后我们散步一小。
Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.
位小男孩学习吹喇叭。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子话在我脑海中跳来跳去。
J’achète une petite brioche.
我买了一奶油蛋糕。
J'ai une petite copine.
我有女朋友。
Le petit phoque est mignon.
小海豹很可爱。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您观点,可是我还想提一小意见。
Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.
对任何家庭来说,一升奶中加上些燕麦片都是不错早餐选择。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
是很小城市,不过美极了。
La poule glousse pour appeler ses petits.
母鸡咯咯地叫小鸡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois petites carottes pour petits lapins.
3个小胡萝卜给小兔子们。
Petit à petit... - L'oiseau fait son nid...
有志者? -事竟成。
Il habite dans un petit village.
他住在个远离城市的小村庄里。
Elle n’est pas trop petite, cette tente ?
这个帐篷太小?
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤其对小人物。
Par ailleurs, le foie des femmes est plus petit.
此外,女性的肝脏更小。
Je me suis tout de suite bien entendue avec les petits.
我和那些小孩子相处的非常好。
Tu veux me jouer un petit morceau ?
能给我拉首小曲吗?
Beaucoup de Chinois apprennent à utiliser le boulier quand ils sont petits.
很多中国人小时候都会学习算盘。
Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.
最后这只大蛋裂开。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。
Mais le soulier était trop petit et le pouce n'y pouvait entrer.
子太小,大脚趾进不去。
Certains cactus sale petit, d'autres ronds et presque aucun na de feuille.
有的仙人掌脏小,有的又圆又几乎没有叶子呐。
Encore une de vos bonnes surprises! Et la salle, elle n’est pas trop petite?
C : 这也您的惊喜之!房间不会太小点吗?
Je décore avec les petits cubes de carotte ou un petit pois en surface.
我用小胡萝卜块或豌豆在上面做装饰。
Elle a les yeux verts, une belle petite bouche et un petit menton pointu.
她的眼睛绿色的,个漂亮的小嘴还有个小尖下巴。
Comme toutes les autres espèces, elles sont prêtes à tout pour protéger leurs petits.
像所有其他物种样,它们会做切事情来保护它们的孩子。
L'espace devient petit à petit une sorte de folie sereine ou d'imbécilité.
空间逐渐变得种宁静的疯狂或愚蠢。
Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.
不过,我,我会开个店,间小餐馆,个小旅店。
Ouvre grand mon petit, il est temps d'avaler une énorme bouffée d'air frais!
我亲爱的,打开大门,时候吞深呼吸!
Et la petite cerise sur le gâteau, le petit jet d'eau qui nettoie tout.
而上面的小樱桃,小水枪,清洁切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释