Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.
伦敦是英国面积最大、人口最多的市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大市。
Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克先生和他的同伴们发现这的人口并不多,街上几乎是没有行人。
New York est la ville américaine la plus peuplée.
纽约是美国人口最多的市。
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
这深渊,这是一挤满了我们的朋友的地狱!
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一居住着强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”
Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .
人和骆驼曾生活在这片沙漠中。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人们还死于在人口密集地区不分青红皂白地使用火力的行。
Peuplée essentiellement par le groupe minoritaire Rahanwein, Baidoa avait donc été largement désertée.
,这主要是拉汉温少数群体居住的镇已经基本上荒无人烟。
Les îles de Saint-Pierre-et-Miquelon sont peuplées d'environ 6 000 habitants.
圣皮埃尔和密克隆群岛有大约6000名居民。
L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.
印度尼西亚在该国6人口最多的省份提供直接现金援助。
Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.
印度尼西亚是世界第四人口大国,拥有2.2亿人口。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一由这样的人组成的民族,将永远是伟大的、不可侵犯的。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.
亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。
L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自治区过去一直是并将继续成亚美尼亚人居住的地方。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
澳门虽然细小,却是一人口稠密的市。
D'autres membres ont rejeté l'idée d'introduire une discrimination à l'égard des États Membres très peuplés.
其他成员则拒绝接受对人口较多的会员国实行歧视做法的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.
到农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公园,这里人更少。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单胞物,称为古。
Et c'est le plus peuplé avec plus de 80 millions d'habitants.
它也是欧洲人口最多的国家,拥有超过8000万居民。
Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.
但是这些组织的某些国家比其他国家人多得多。
La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.
城还那么安静,只有轻微的沙沙声。
Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.
我们的肠道里存在着数千亿。
L'Ontario est la province la plus peuplée du Canada.
安大略省是加拿大人口最多的省份。
Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.
福克他的同伴们发现这个城里的人口并不多。
Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.
他在瑞典一个人口稀少的地区开创了宜家。
Le continent est peuplé par nos cousins Néandertaliens.
当时的欧洲大陆居住着尼安德特人。
Ce milieu hostile à l'Homme serait pourtant peuplé par plus de 2 millions d'espèces.
尽管如此,这片对人类而言充满敌意的环境,却可能栖息着两百多万种物。
C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.
对于巴黎这样一个人口众多的城来说,这不算什么。
Le groupe de Mlle de La Mole était encore peuplé.
德·拉莫尔小姐那一伙人还不少。
Même si tout paraît désolé, c’est l’une des régions les plus densément peuplées du pays.
是内地,仅仅是看着荒凉,其实是人口最稠密的地区之一。
Le territoire était très peu peuplé. On y trouvait soit des Tatars, soit des peuples nomades.
这片土地人口稀少。他们要么是鞑靼人,要么是游牧民族。
La Russie a peuplé la région, soit en envoyant des Russes provenant des autres régions russes.
俄罗斯派遣了其他地区的俄罗斯人居住在该地区。
Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.
在东部,两个俄罗斯人居住的地区,正试图分裂出去。
Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.
由凉亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入口坡道上。
– En sachant également que vous vous trouviez dans une zone abondamment peuplée de Moldus ?
“明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释