有奖纠错
| 划词

1.En fait des opérations symphoniques et participatives sont dans l'aire du temps, mettons le feu aux poudre à cet ensemble ensommeillé qui piaffes d'impatience… tout en respectant l'âme des lieux.

1.事实上,一个交响乐式可参与动,是在时间中,向睡意朦胧所有事物投掷点燃火药,得直跺脚。但这一切前提是尊重基地场所精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心 Voyage au centre de la Terre

1.À cinq heures du matin, le hennissement de quatre chevaux qui piaffaient sous ma fenêtre me réveilla.

早上五点钟就被窗前的四匹马吵醒了。

「地心 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.À vous-même, comme le cheval qui piaffe est à moi, comme cet autre cheval qui caracole est à Athos.

“整个儿归你,就像踢蹬前蹄那匹归我,转圈子那匹归阿托斯一样。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

3.Donc on se garde bien de dire que Darmanin piaffe d'impatience, mais peut être qu'il ronge son frein.

因此, 我们心翼翼地不要说达马宁正在不耐烦地摸索着前进,但也许他正在咬紧牙关。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.Exalté, Icare piaffait d'impatience, car comme la plupart d'entre nous, il avait maintes fois rêvé de fendre les airs comme un oiseau.

高处的Icare满怀期待地鸣叫着,因为像我们人一样,他曾次梦想像鸟一样在空中飞翔。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

5.Enfin, on est un peu un cran au-dessus, parce que quand on piaffe d'impatience, ça se voit, mais enfin plutôt ça s'entend.

最后,我们有点上面,因为当我们不耐烦地跺脚时,它会表现出来, 但最终它会听到。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère, centronucléus, centrophénoxine, Centrophorus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接