有奖纠错
| 划词

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植留地方

评价该例句:好评差评指正

Et restent englués à la 15e place.

现在米兰还是排名第15。

评价该例句:好评差评指正

Prenez à gauche pour longer la place.

左转沿着广场走。

评价该例句:好评差评指正

Allons-y, des fois qu'il resterait des places.

我去给他打个电话,万一他还在家呢。

评价该例句:好评差评指正

Le spectateur prit sa place au onzième rang.

那位观众在第十一排坐。

评价该例句:好评差评指正

La foule s'était massée sur la place.

人群已聚集在广场

评价该例句:好评差评指正

Il y a la place de mettre une table.

有放一张桌子的地方

评价该例句:好评差评指正

Il ne céderait pas sa place pour un empire.

他无论如何也让出位置

评价该例句:好评差评指正

Il reste quelques places dans le train de 14 heures.

下午两点的火车还有几个空位

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位

评价该例句:好评差评指正

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放两天。

评价该例句:好评差评指正

Hep! Vous pouvez laisser la place à cette personne âgée?

小伙子,给这个老人让个吧。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais été à ta place, j’aurais refusé cette proposition.

假如当时处在你的位置拒绝这个提议

评价该例句:好评差评指正

Corporation de mettre en place a 23 ans d'histoire.

总公司成立23年历史。

评价该例句:好评差评指正

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒位置

评价该例句:好评差评指正

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有特权。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.

玛丽恩广场从建成伊始成为城市的中心广场

评价该例句:好评差评指正

On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?

在十三区的意广场见面好么?

评价该例句:好评差评指正

Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.

如果我是你,我将拒绝这个提议。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.

终于在去年的排名中名列该类的第二

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite, Barosma, barostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在吃?

评价该例句:好评差评指正
法语综1

Les étudiants sont assis à leur place.

同学们都坐在自己的位子上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je voudrais changer de place, c'est possible ?

我想换座位,行吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.

我的事业花了几年时间才开始起步。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il y a souvent de la soupe à la place des salades.

时)人们常常喝汤不吃冷盘。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Euh… Tu viens à sa place alors.

呃… … 那你可以代替

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric et Samuel ont donc employé à la place du fil de pêche.

因此,Frédéric和Samuel用钓鱼线替代了。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》

Vous prendriez la place de votre père ?

你要代替你父亲待在儿吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sa vie prendra la place du souvenir.

的生活要充满回忆。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Décidément, Gauguin ne tient pas en place.

果断,Gauguin没法安定下来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Bien sûr votre féerie est en place.

当然可以 你们的仙境准备绪。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Prenez donc ces chaussettes à la place.

双袜子代替吧。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Les femmes sont venues travailler à leur place.

于是妇女得顶替们走上工作岗位

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais non on est à notre place ici !

不,我们在我们的位置上!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais il y a toujours de la place.

但总有空间

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, on ferait peut-être pareil à leur place.

不然,我们也能成为政客了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle n'a pas sa place au salon!

在客厅里,个可怜的女孩没有位置

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Concrètement, comment ces règles sont mises en place ?

具体来说,些规则是如何实施的?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comment fais-tu pour avoir cette place chaque fois ?

“你是怎么能每次都占到桌子的?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite, basane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接