Ce placement a un bon rendement.
这笔投带来了好收益。
Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.
专业的投顾问,丰富的聚集。
Les marchands font le placement des marchandises à l'étranger.
人们在国外销售品。
Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.
AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。
Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.
她的女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她的监护权。
C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生就业安置的职业学校。
Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.
职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。
Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.
在这种情况下,对的拘留是过分和无理的。
Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.
假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。
Ces rapports aident également la Caisse à décider de la répartition des placements.
在基金作出投分配决定时,这些报告也有帮助。
Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison.
在房地产和短期投方面的投不属于基准指数范畴之内。
Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.
被关在此类等同于失踪。
Le placement en détention dans ces conditions constitue, en soi, une violation de la Convention.
使用秘密拘留本身就违反了《公约》。
Le placement en institution doit être considéré comme le tout dernier recours.
《儿童权利公约》承认家庭是儿童获得发展和幸福的自然环境。
L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.
缔约国应当确保定期审查教养院的安置情况。
Cela permettrait aux CWI de consacrer plus de temps aux activités de placement.
这将使工作与收入心能够拿出更多的时间进行安置活动。
Par ailleurs, huit rapports recommandés en ce qui concerne les placement ont été introduits (par. 260).
此外,已编写了所建议的八种投报告(第260段)。
Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.
在社会福利机构安置是对无父母儿童实行社会保护界定的一种权利。
Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.
目前没有负责房地产投的投干事。
Les placements immobiliers de la Caisse nécessitent des analyses juridiques de chaque possibilité de placement.
基金的房地产投需要对每个投机会进行法律审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez faire du placement de produit à l'Élysée ?
您在爱丽舍宫搞广告植入?
Pour tous, ce placement est une seconde chance qui s'offre à eux.
对于所有来说,这个地方是给他们的第二次机会。
Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.
当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金。
Bah t'as qu'à faire un placement de produit.
那你只能做产品放了。
Les placements miracles n’existent pas, si c’est trop beau pour être vrai, c’est une arnaque.
没有所谓的奇迹,如果它听起来好得令难以置信,那它就是一个骗局。
Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?
第二,您的限是多少?
Jusqu'à présent, j'ai toujours refusé de faire des sponsos avec des entreprises de placement financier.
都目前为止,我一直都拒绝与金融公合作。
Dernière astuce pour vous donner une indication supplémentaire sur le placement exact de la langue.
最后一个提示,为您提供舌头准确位置的额外指示。
Donc ne sont pas couverts les actions ou les obligations et les placements d'assurance vie.
所以,股票和、寿保险等产品不在保障范围内。
Alors, c'est un placement qu'on fait.
那么,生育就是一种?
Ah, j'te jure, il tirait une tête... J'avais l'impression d'avoir fait un placement de produit !
我发誓,当时他的表情… … 让我感觉我像是在打广告一样!
Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique comment réaliser des placements responsables.
今天,CONSOMAG将为您解释如何进行合理。
C'étaient des cours de conversation donc il y avait pas de test de placement avant de commencer.
这是对话课程,所以在开始上课之前并没有分班考试。
Que ce soit par les odeurs, la musique, le placement des produits, les étiquettes, et bien plus.
无论是通过气味、音乐、植入式广告,还是标签等等。
Il faut savoir que ce genre de stratégie, de placement ça prends 20 ans pour apprendre ce coup.
你必须知道,这种策略,这种布置,需要20年的时间来学习这一招。
Vous pouvez ainsi mettre de côté de petites sommes chaque mois, sur des placements dédiés à cet objectif.
这样一来,每个月您都可以存下一小笔钱,作为实现退休储蓄这一目标的金。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。
Ce monument à part qui arrive en 6e position de votre placement, c'est le palais idéal du facteur cheval.
这座特殊的建筑物排名第六位,它就是邮差薛瓦勒之理想宫。
Et ensuite, nous intervenons avec le placement de dentelle.
然后,我们就要开始加花边。
Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.
为退休储蓄放的金原则上会被封锁,直到达到退休年龄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释