有奖纠错
| 划词

Ce placement a un bon rendement.

这笔带来了好收益。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller en placement professionnel, réuni une mine de ressources.

专业的顾问,丰富的聚集

评价该例句:好评差评指正

Les marchands font le placement des marchandises à l'étranger.

人们在国外销售品。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

她的女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她的监护权。

评价该例句:好评差评指正

C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.

这是一所负责学生就业安置的职业学校。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de placement fournissent des services de recrutement et de placement.

职业介绍所(EA)提供招聘和安置服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, le placement en détention est disproportionné et injustifié.

在这种情况下,对的拘留是过分和无理的。

评价该例句:好评差评指正

Un changement de placement sera effectué si cela correspond à l'intérêt supérieur de l'enfant.

假如转换住宿环境对这名儿童有利,社工便会相应作出安排。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports aident également la Caisse à décider de la répartition des placements.

在基金作出分配决定时,这些报告也有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les placements immobiliers et les placements à court terme n'étaient pas inclus dans la comparaison.

在房地产和短期投方面的投不属于基准指数范畴之内。

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.

被关在此类等同于失踪。

评价该例句:好评差评指正

Le placement en détention dans ces conditions constitue, en soi, une violation de la Convention.

使用秘密拘留本身就违反了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Le placement en institution doit être considéré comme le tout dernier recours.

《儿童权利公约》承认家庭是儿童获得发展和幸福的自然环境。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.

缔约国应当确保定期审查教养院安置情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait aux CWI de consacrer plus de temps aux activités de placement.

这将使工作与收入心能够拿出更多的时间进行安置活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, huit rapports recommandés en ce qui concerne les placement ont été introduits (par. 260).

此外,已编写了所建议的八种报告(第260段)。

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.

在社会福利机构安置是对无父母儿童实行社会保护界定的一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.

目前没有负责房地产的投干事。

评价该例句:好评差评指正

Les placements immobiliers de la Caisse nécessitent des analyses juridiques de chaque possibilité de placement.

基金的房地产投需要对每个投机会进行法律审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Vous allez faire du placement de produit à l'Élysée ?

您在爱丽舍宫搞广告植入

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour tous, ce placement est une seconde chance qui s'offre à eux.

对于所有来说,这个地方是给他们的第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah t'as qu'à faire un placement de produit.

那你只能做产品了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements miracles n’existent pas, si c’est trop beau pour être vrai, c’est une arnaque.

没有所谓的奇迹,如果它听起来好得令难以置信,那它就是一个骗局。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您的限是多少?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à présent, j'ai toujours refusé de faire des sponsos avec des entreprises de placement financier.

都目前为止,我一直都拒绝与金融合作。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dernière astuce pour vous donner une indication supplémentaire sur le placement exact de la langue.

最后一个提示,为您提供舌头准确位置的额外指示。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Donc ne sont pas couverts les actions ou les obligations et les placements d'assurance vie.

所以,股票和寿保险等产品不在保障范围内。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, c'est un placement qu'on fait.

那么,生育就是一种

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, j'te jure, il tirait une tête... J'avais l'impression d'avoir fait un placement de produit !

我发誓,当时他的表情… … 让我感觉我像是在打广告一样!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, CONSOMAG vous explique comment réaliser des placements responsables.

今天,CONSOMAG将为您解释如何进行合理

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'étaient des cours de conversation donc il y avait pas de test de placement avant de commencer.

这是对话课程,所以在开始上课之前并没有分班考试。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Que ce soit par les odeurs, la musique, le placement des produits, les étiquettes, et bien plus.

无论是通过气味、音乐、植入式广告,还是标签等等。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut savoir que ce genre de stratégie, de placement ça prends 20 ans pour apprendre ce coup.

你必须知道,这种策略,这种布置,需要20年的时间来学习这一招。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi mettre de côté de petites sommes chaque mois, sur des placements dédiés à cet objectif.

这样一来,每个月您都可以存下一小笔钱,作为实现退休储蓄这一目标的金。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.

他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce monument à part qui arrive en 6e position de votre placement, c'est le palais idéal du facteur cheval.

这座特殊的建筑物排名第六位它就是邮差薛瓦勒之理想宫。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et ensuite, nous intervenons avec le placement de dentelle.

然后,我们就要开始花边。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.

为退休储蓄原则上会被封锁,直到达到退休年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接