有奖纠错
| 划词

1.Un grand danger plane au-dessus de vous.

1.巨大危险笼罩在你头上。

评价该例句:好评差评指正

2.D'ici la vue plane sur la plaine.

2.从这儿可以俯览整个平原。

评价该例句:好评差评指正

3.Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

3.如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

评价该例句:好评差评指正

4.La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

4.对我们公民采取了种新方式。

评价该例句:好评差评指正

5.La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

5.水匮乏是另日趋严重

评价该例句:好评差评指正

6.Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

6.解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

评价该例句:好评差评指正

7.La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

7.隐然出现化学恐怖主义加强了这种必要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

8.我们都了解今天和未来部队面临何种

评价该例句:好评差评指正

9.Un mystère plane sur cette affaire.

9.这件事上笼罩密。

评价该例句:好评差评指正

10.Les feuilles de plane sont rousses.

10.枫树叶子是橙红色

评价该例句:好评差评指正

11.Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

11.笼罩着我们集体安全不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

评价该例句:好评差评指正

12.L'œil plane sur la ville entière.

12.眼睛可以俯览整座城市。

评价该例句:好评差评指正

13.Un aigle plane.

13.只鹰在翱翔

评价该例句:好评差评指正

14.Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

14.会谈价值也遭到些怀疑。

评价该例句:好评差评指正

15.En conséquence, une menace plane sur la population du pays.

15.因此,笼罩在我国人民头上。

评价该例句:好评差评指正

16.Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.

16.是否能把这转化为实践,仍有很多不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.

17.乌云笼罩着中东,事实上是全世界。

评价该例句:好评差评指正

18.Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

18.选举进程安全面临若干潜在

评价该例句:好评差评指正

19.D'autres menaces planent également sur la paix et la sécurité internationales.

19.国际和平与安全还面临其他

评价该例句:好评差评指正

20.L'aigle plane de grandes hauteurs.

20.鹰在高空翱翔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie, aphrodisique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2.Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么在这覆盖着水泊低洼之地上空,笼罩着恐怖?

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Le fer ne mordait plus et glissait sur une surface plane.

铁柄碰上丝毫不起作用,只是在个平下。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Jusqu'où s'étendait déjà la surface plane ? Seules ces deux images attestaient de sa présence.

不知道现在二维已经扩展到多大积,只有那两片图形显示出它存在。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.

我把它压平,让它个光平坦

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Ainsi, la surface plane du proton pourra complètement envelopper notre planète.

以使得质子平最后把我星球完成包裹起来。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
你问我答

7.Il plane à près de 90 kmh et plonge vers la terre aux environs de 180 à l'heure.

它以近 90 公里/小时速度盘旋,并以每小时 180 公里左右速度冲向地

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et au-dessus de leur tête plane l'ombre de l'Empereur, qui aimerait bien intégrer toutes leurs terres au Saint-Empire.

在他头顶上盘旋着皇帝影子,皇帝想将他所有土地整合到神圣罗马帝国。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.On invente alors le cadran solaire : une surface plane sur laquelle on trace un cercle.

然后人发明了日规:就是个画了圆圈平坦

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

10.L'ombre russe plane sur la région des Balkans.

俄罗斯阴影笼罩着巴尔干地区。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

11.Dans toute la région, l'ombre de la disparue plane toujours.

在整个地区,失踪人员阴影仍然笼罩着。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

12.Reste que de nombreuses menacent planent toujours sur l'élection présidentielle qui doit se tenir dimanche.

尽管如此,许多威胁仍然笼罩将于周日举行总统大选。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

13.Ils abandonnent derrière eux une colonie vieille de plus de 4 siècles, sur laquelle plane à présent un sinistre parfum de mort.

留下了个有四百多年历史殖民地,上弥漫着不详死亡气息。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.L'ombre du Qatar plane au-dessus de cette affaire.

卡塔尔阴影笼罩着这起案件。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

15.À la une également, le flou qui plane toujours sur le retrait des troupes américaines de Syrie.

同样在头版上还有美军从叙利亚撤军模糊性。机翻

「RFI简易法语听力 2019年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.La menace d'une sécheresse plane toujours pour cet été.

今年夏天干旱威胁仍然笼罩着。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.L'incertitude plane, mais quelle est la raison de cette menace?

不确定性徘徊,但这种威胁原因是什么?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

18.Le mystère plane encore sur ces falaises de la côte normande.

这个谜团仍然笼罩着诺曼底海岸这些悬崖。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

19.L’ombre de l’ancien ministre de l'Intérieur plane sur la mobilisation citoyenne.

前内政部长阴影笼罩着公民动员。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Le mystère plane autour du parcours du jeune homme cette nuit-là.

谜团徘徊在当晚年轻人旅程中。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal, api,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接