Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.
我们传统上是渔民、种植者和商人。
Pour que les agriculteurs pauvres tirent parti de l'augmentation de la production agricole, il faudrait mettre en place des mécanismes comme les coopératives et les programmes d'aide aux petits planteurs qui n'ont pas vocation à exploiter les producteurs.
要使提高农业生产惠及农民,必须建立各种机制,例如合作社和非剥削生产计划,以确保惠及最贫穷者。
Si la substitution de cultures n'est pas un bon moyen de réduire la consommation, elle peut toutefois constituer à moyen terme une stratégie utile pour aider les planteurs les plus pauvres à trouver d'autres moyens de subsistance, dans le cadre d'un programme plus vaste de diversification.
尽管作物替代不是减少消费的个有效手段,但是从中期上讲,它可能是配合个更广泛多元化方案,在必要情况下帮助最贫穷农民过渡到其他谋生方式的有益政策。
Ces activités sont notamment l'imposition de taxes aux producteurs, l'entreposage et le trafic dans leurs zones respectives d'influence ou de contrôle, l'administration directe de la fourniture des précurseurs nécessaires pour fabriquer des drogues illégales, le recrutement et le paiement de planteurs et de récoltants, la protection et l'entretien des pistes d'atterrissage clandestines, et, dans certains cas, l'exportation directe de stupéfiants et le blanchiment d'argent y afférent.
这些活动包括指派种植者、储存者和贩运者在其各自势力或控制区域内的行动,提供加工非法毒品所需要的前体的直接经管、招募和偿付种植者及收集者、保护和维持秘密的种植地划分地块,以及在某些情况下直接的毒品出口和相关的洗钱活动。
) Le Comité d'examen, qui est composé de représentants du Gouvernement et de la communauté internationale, a été gêné dans son action par des problèmes de direction et de fonctionnement, notamment l'absence de critères de décision clairs. (En outre, il existe un conflit d'intérêt du fait que le Président du Comité d'examen est aussi à la tête de la Rubber Planters Association, l'association des planteurs d'hévéas.
这个委员会由政府和国际社会的代表组,但由于领导作风和程序上存在问题,例如缺乏明确的决策标准,因此难以开展工作(另外,审查委员会主席同时兼任橡胶协会负责人,导致存在种利益冲突。
L'échec des négociations agricoles du Cycle de Doha, encore frais dans nos mémoires, donne la pleine mesure du chemin qui nous reste à parcourir pour le respect par tous des règles du jeu afin que le commerce mondial soit aussi profitable aux géants de l'agrobusiness qu'aux petits cotonculteurs sénégalais, béninois, burkinabé et maliens, ainsi qu'aux petits planteurs de café ougandais, ghanéens ou ivoiriens. Oui au libre commerce, mais à un commerce juste et équitable.
我们记忆犹新的多哈回合农业谈判失败表明,为确保所有人都尊重游戏规,以便世界贸易能够对农产巨头和塞内加尔、贝宁、布基纳法索和马里小规模的棉花种植者或乌干达、加纳和科特迪瓦的小规模的咖啡种植者同样有利可图,我们还走多么漫长的路啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。