Il pleure le décès de son ami.
他为朋友的去世而哭泣。
Elle pleure à chaudes larmes.
盈眶。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝哭了,他真的很想要一个玩具。
Elle pleure comme une madeleine.
哭得很凶。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安慰正在哭泣的女朋友。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人直。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
会想那些妇女们的眼睛。
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.
这个人喜怒无常。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果你是眼中的一滴珠,将不再哭泣。
Si tu étais un larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果有一天你要离开,请在雨中告诉,这样你就不会看下的水。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
尤其想那些为了他的儿子,的丈夫,的未婚夫,他的爸爸的人们。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
和穆塔西姆交往的四年充满着情,也为他的死而哭泣。
Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.
那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干眼!不要哭泣!
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时哭是因为的朋友离开了。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗而哭泣!
Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer.
有时云也会愤慨,有弹出。
J'ai beau pleurer, elle ne m'aimera pas.
哭泣没用,不会爱。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求安慰。
Et si tu pleures,c'est que tu l'aimes encore.
如果你落,是因为你还爱他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que ma mère pleure encore.
我觉得我的母亲应该还在哭泣。
Pleure pas, tu vas me faire pleurer !
别哭,你要把我弄哭了!
On pleure pas, on pleure pas, c'est chaud C'est un truc de fou !
我们哭,哭。太棒了!太厉害了!
Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.
瞧见妻子流着眼泪,话了,吃惊了,心里糊涂了。
Allons, petit, ne pleure pas! J'ai une excellente idée, moi!
好了,小子,别哭了!我有个绝好的想法!
On entendait Nastasie qui pleurait. Il aimait un peu cette pauvre fille.
们听见娜塔西哭。有一点喜欢这个可怜的女仆。
Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.
她喜欢看运动员失望地哭泣。
Elle avait baissé la tête sur le gâteau qu’elle mangeait. Il comprit qu’elle pleurait.
她的头对着她吃过的那个蛋糕低下去了。知道她哭了。
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使看上去焦虑安的母亲和哭泣止的孩子平静下来。
Ah çà, continua Gavroche, pourquoi donc est-ce que vous pleuriez ?
“我问你,”伽弗洛什继续,“你们刚才为什么要哭鼻子?”
Julien couvrit ses mains de baisers ; elle sentit qu’il pleurait encore.
于连在她手上印满了吻;她感觉到还在哭。
Puis, elle pleura en écoutant la Passion.
过后她听见耶稣殉难,哭起来了。
Qui vous dit que j’ai pleuré ? dit-elle.
“谁告诉您我哭过?”她问。
Ne pleure pas, je le sais !
别哭了,我知道!
Ce soir tu pleures, et demain tu me jetterais dehors.
今天晚上你在哭泣,但天你就会把我赶出门去。
Oh non ! Il ne faut pas pleurer !
哦,!请要哭!
Mais tu as pleuré ! dit-il. Pourquoi ?
“你哭过了!”。“为什么呀?”
Je la regardai. Elle pleurait en souriant.
我看着她。她悲喜交集。
Et elle se mit à pleurer doucement.
到这里,她轻轻地哭起来。
Allez ma belle, viens là et pleure.
过来吧,小美人,哭出来就好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释