有奖纠错
| 划词

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底锅里烧水后,轻轻放入黄桃。

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

场面把我深深迷住了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les oiseaux qui plongent.

是些潜水的鸟。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

震让区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.

有人将手探入水中,湖水热得发烫。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.

我们的心胸洞, 我们的心智乐意投入爱的泉源.

评价该例句:好评差评指正

Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.

过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .

小偷把手伸进包里偷手机。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.

普遍的燃料严短缺正在成为国内机。

评价该例句:好评差评指正

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我们亲眼看到的那样,该国现在可谓漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les 3 mn dans l'eau bouillante salée, puis refroidissez-les sous l'eau fraîche.

用加盐的沸水煮3分钟,然后在凉水里冰。

评价该例句:好评差评指正

J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.

我一直在想样的海,直到有人走来,把手轻轻放在我的背上。

评价该例句:好评差评指正

Elles plongent dans le tumulte des siècles.

其根源深植于动荡的历史之中。

评价该例句:好评差评指正

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

方面的失败将会使国家陷入无政府的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est plongé depuis deux décennies dans la guerre civile.

苏丹仍然陷入一场已持续了二十年的内战。

评价该例句:好评差评指正

De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.

目前,达尔富尔部分区的法律和秩序已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.

世界正处于前所未见的能源机中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice, prolonge, prolongé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les escaliers restaient plongés dans la nuit.

楼梯仍然黑漆漆的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’était pas rare que les échelles de descente plongeassent dans trois pieds de vase.

下沟的梯子经常陷入三尺深的稀泥中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit en fait de simples fils de mozzarella plongés dans de la crème.

事实上,它们是简单地把马苏里拉奶酪裹着奶油。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un lourd clapotement lui apprit que Tarrou avait plongé.

他听到一声很沉的" 扑通" 声,知道塔鲁也下水了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Son regard plongeait à pic dans la barricade.

他的视线正好直直地落到街垒里。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il était plongé dans les idées les plus riantes.

他沉浸在自己有趣的想象中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais à mesure qu’il avançait, ses pieds plongeaient.

但越向前走,他的脚就越陷越深。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je m'en suis douté à un moment. - C'est pas vrai, il a plongé. Je le connais.

有一刻我想到了。这不是真的,他刚刚陷入情景中了。我了解他。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Le cœur battant, Harry plongea aussitôt dans sa direction.

利看见飞贼了。他心里一阵激动,俯冲下去,追逐那道金色的流光。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mes deux compagnons s'étendirent sur le tapis de la cabine, et furent bientôt plongés dans un profond sommeil.

我的两个同伴在舱室的地毯上躺了下来,不一会儿,就沉入了深深的梦乡之中。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La République romaine vient de plonger dans la guerre civile.

罗马共和国刚刚陷入内

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Plonger dans du lait, ajouter des jaune d'oeuf.

在牛奶中稀释,再加入鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ivory ne répondit pas et plongea sa cuillère dans son gâteau.

伊沃里没有回答凯拉的问题,他拿起小勺往蛋糕上挖了下去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ah ha, maintenant, je pense savoir qui a plongé dans l'eau.

,现在,我想我知道是谁潜入水中了。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.

你布下了永恒的冬天… … 全国各地。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种鲸鱼是最能深潜的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils se déshabillèrent. Rieux plongea le premier.

他们脱了衣服。里厄先跳下去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque Ye Wenjie termina son récit, l'assemblée plongea dans le silence.

叶文洁讲述完这段历史后,大厅陷入一片静默。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

他浸在泪水中间,不成音节的在那里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum, prométhium, prometteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接