有奖纠错
| 划词

1.Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

1.调查象包括波兰人和外国人。

评价该例句:好评差评指正

2.Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

2.波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

评价该例句:好评差评指正

3.La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

3.波兰经济的竞争力排行相较低。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

4.由于波兰的主席任期即将结束,我也次发言。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

5.在波兰机构前伪证的罪行。

评价该例句:好评差评指正

6.Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

6.而且,波兰的主席任期正值个关键的时刻。

评价该例句:好评差评指正

7.Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

7.他现在担任波兰罗伯特·舒基金会主席。

评价该例句:好评差评指正

8.Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

8.只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

评价该例句:好评差评指正

9.L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

9.波兰会计行业的最重监管机构是议会。

评价该例句:好评差评指正

10.De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

10.因此,波兰代表团决宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

11.Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

11.在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

12.À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

12.在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

评价该例句:好评差评指正

13.L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

13.授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

评价该例句:好评差评指正

14.L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

14.残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势。

评价该例句:好评差评指正

15.La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

15.波兰代表团惊讶地指出,些代表团不承认补充议书的重性。

评价该例句:好评差评指正

16.Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

16.波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

17.国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

评价该例句:好评差评指正

18.La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

18.不孕症波兰很大部分人口——约120万配偶产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

19.La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

19.波兰代表团委员会的问题(e)和(f)给予了肯回答。

评价该例句:好评差评指正

20.Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

20.我还注意到今年在波兰主席任期内没有进步的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛, 不吝, 不吝指教, 不灵, 不灵活的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Il n’y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.

“那么我劝您别再穿这种样式的衣服吧。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

华沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老的波兰二次世界大战期间被苏联吞并。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一个旅,被派往:斯洛伐克、匈牙利和波兰边境。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

5.Le pianiste qui avait à jouer deux morceaux de Chopin après avoir terminé le prélude, avait attaqué aussitôt une polonaise.

钢琴家要演奏肖邦的支曲子,弹完前奏曲以后马上就开始弹一首洛涅兹舞曲。

「追忆似水年华一卷」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.

但是我不喜欢波兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,这座古克兰文化毫无关系,它最初是一个波兰

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Pour les coordonner, cette sapeur-pompier française, en ligne avec des Polonais.

为了协调他们,这位法国消防员波兰人保持一致。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

9.La Brésilienne Béatriz Haddad sera opposée à la polonaise Iga Swiatek.

巴西人 Béatriz Haddad 将对阵波兰人 Iga Swiatek。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

10.Aujourd'hui, à Varsovie, ces Polonaises sont soulagées.

今天,华沙,这些波兰妇女松了一口气。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Votre Excellence veut-elle un reçu ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise.

“大人要收条吗?”少校说着,一面把钱塞进他上装里面的口袋里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.L'armée polonaise ce soir reste en alerte.

今晚波兰军队仍处于戒备状态。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Autrement dit, ici, la société de location polonaise.

这里指的是波兰租赁公司。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.Quelles sont ces entreprises de location polonaises ou allemandes?

这些波兰或德国的租赁公司是什么?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

15.A la frontière polonaise, nous avons recueilli leurs mots.

波兰边境,我们收集了他们的话。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

16.La mort d'un personnage de l'histoire polonaise.

波兰历史上一个人物的死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.C'est la version polonaise de Despacito. 32 millions de vues !

这是波兰语版的Despacito。3200万次观看!机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

18.Le Polonais Donald Tusk sera le nouveau président du Conseil Européen.

波兰的唐纳德·图斯克(Donald Tusk)将成为欧洲理事会的新任主席。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

19.La joueuse polonaise a battu la jeune Américaine Coco Gauff, cet après-midi.

波兰选手今天下午击败了年轻的美国选手 Coco Gauff。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

20.Là, ça commence à être très saturé au niveau des frontières polonaises.

那里,它波兰边境开始非常饱和。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利, 不睦, 不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接