有奖纠错
| 划词

De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.

无条件地全额缴纳联合国会费。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.

该办事处还应其他机构的要求向其提供特别的安全支助。

评价该例句:好评差评指正

L'Office fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.

该办事处还应其他机构的要求向其提供特别的安全支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.

主席打算准开会和散会。

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.

必须无条件及全额付清。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种认为是专门的并且效果不佳。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Gouvernement participent ponctuellement aux réunions de l'Instance permanente.

在这方面,注意到政府的代表零星参加这个国际论坛的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.

会员国应当按、足额交纳分会费。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coopère ponctuellement avec les organisations non gouvernementales sur les questions clés.

当出现重要问题,政府与非政府组织开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.

在征得理事会事先批准的情况下,可临额外安排会议。

评价该例句:好评差评指正

Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil.

在征得理事会事先批准的情况下,可临额外安排会议。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.

因此,所有会员国均应按、无条件地全额缴纳分会费。

评价该例句:好评差评指正

Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil».

在征得理事会事先批准的情况下,可临额外安排会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.

所有主要捐者必须足额、及和无条件地缴纳

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.

会员国应当全额、按、无条件地缴纳分会费。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït espère que tous les États Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.

科威特希望所有会员国都将及如数地缴纳自己的会费。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont tenus de payer leurs contributions volontaires intégralement, ponctuellement et sans conditions.

会员国有义务足额、及和无条件地缴纳分的会费。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant dit, ils peuvent, ponctuellement, aider à préciser l'étendue de leurs mandats respectifs.

因此,随着间的推移,它们可以帮助逐渐澄清各自的任务。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.

驻在加蓬的超视距小分队多次为驻金沙萨部队提供增援。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.

联合国应做出表率,及偿付所欠额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostéoclastome, ostéocolle, ostéocope, ostéocyte, ostéodentine, ostéodontokératique, ostéodystrophie, ostéofibrolipome, ostéofibrome, ostéofibrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

On peut rendre cela extrêmement improbable, mais il sera toujours possible pour un hacker acharné de désanonymiser ponctuellement un identifiant.

我们可以使这种情况极不可能发一个狂躁的黑客将这些标识符完全去匿名化,也可能的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Eh bien, vous avez tort. Il faut parfois se faire aider ponctuellement car il peut y avoir aussi des répercussions graves sur votre organisme.

您说得不对。有时确实要及时的寻求帮助因为这有可能对自己产严重的反响。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Si Votre Majesté désirait être obéie ponctuellement, elle pourrait me donner un ordre raisonnable. Elle pourrait m'ordonner, par exemple, de partir avant une minute.

“如果国王陛下想要不折不扣地得到服从,你可以给我下一个合理的命令。比如说,你可以命令我,一分钟之内必须离开。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Laborieux, il sillonnait sa circonscription chaque semaine, serrait les mains, tonnait contre « l'insupportable inquisition fiscale » , présidait les remises de prix, les comices agricoles, les tournois sportifs et se montrait ponctuellement aux fêtes religieuses.

作为一个勤劳的星期都要去的选区走一走,跟选民们握握手,大发雷霆地骂一骂" 令无法接受的税务调查" ,主持一下各种颁奖典礼、农业博览会、巡回体育比赛,表现出对种种节庆活动的绝对守时。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez des espaces qui ponctuellement deviennent plus dangereux.

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2021年合集

Mais ponctuellement, son caractère rugueux et son langage peu protocolaire resurgissaient.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Par contre il y a ponctuellement un certain nombre de lieux qui sont très dangereux.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc le concept de Tipee est tout simple, vous donnez un pourboire, mensuellement ou par vidéo ou tout simplement ponctuellement.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Une espèce est dressée, c'est un animal ponctuellement voilà.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'objectif est de " pouvoir maintenir ces manifestations en prenant toutes les précaution mais, lorsque les conditions ne sont pas réunies pour assurer une sécurité maximale, les collectivités locales peuvent ponctuellement prendre la décision de l'annulation" , a souligné le ministre.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Depuis plusieurs semaines, la Russie des Occidentaux se regardent en chien de faïence à la frontière ukrainienne, chaque camps possédant ponctuellement à des mouvements de troupes et à des exercices militaires, le temps du craindre que Moscou envahissent prochainement L'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose, ostéoporotique, ostéopraticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接