有奖纠错
| 划词

Les perdrix pondent ordinairement quinze ou seize œufs.

山鹑通常下十五六蛋。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pondu un enfant.

她生了孩子。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie est envoyée à l'incinérateur de Pockwood Pond sur Tortola, dont la capacité n'est que de 40 tonnes.

大多数废物运往特尔托拉岛波克伍德湖焚化炉,这焚化炉只有40公吨容量。

评价该例句:好评差评指正

V. Le canard, le papillon, la souris et l'escargot sont des animaux qui pondent tous des oeufs sauf un. Veuillez trouver l'intrus.

鸭子、蝴蝶、老鼠和蜗牛除其中之一外,都是下蛋(儿有大有小)动物,请找出那例外动物。

评价该例句:好评差评指正

Les contrôles aléatoires effectués parmi les volailles survivantes toutefois indiquent qu'elles se développent normalement et certaines poules ont commencé à pondre.

但是,抽样检查结果表明,存活鸡生长良好,有些已经生蛋。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a été fournie au Gouvernement de Montserrat pour l'élaboration d'un plan de gestion et d'un manuel d'entretien pour Piper's Pond.

向蒙特塞拉特政府提供技术援助,订吹奏人池塘管理计划和维持手册。

评价该例句:好评差评指正

Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.

谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样奇闻。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, UNIFEM s'est associé avec la marque Ponds de la société privée Hindustan Lever Limited pour mener une campagne nationale contre la violence familiale.

在印度,妇发基金一直与私营部门印度斯坦庞滋牌有限公司合作,开展反对家庭暴力全国运动。

评价该例句:好评差评指正

Pendant notre semaine de vacances en Espagne, un couple de chardonneret a construit un nid sur ses branches, dans le nid la maman oiselle a pondu quatre oeufs.

今年七月尾,咱一家四口到西班牙渡假一周,回来时候,赫然发现树上有巢,巢里有四颗蛋.

评价该例句:好评差评指正

Cinq mois plus tôt, plus de 750 litres de pétrole s'étaient déversés dans la mer à Pockwood Pond, Tortola, lors d'une opération de raccordement entre un pétrolier et une station d'essence.

月前,一艘油轮软管向加油站输送石油时,200多加仑石油从托尔托拉波克伍德水库流入海洋。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bangladesh souhaiterait à cet égard que la Troisième Commission examine le pro-gramme de façon plus approfondie et donne à la Cin-quième Commission son avis sur le fascicule corres-pondant.

孟加拉国代表团希望第三委员会更详细地审查这一方案,并向第五委员会提交关于方案专册意见。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cela que la bébête se déplace très vite et que sa femelle peut pondre jusqu’à 500 œufs durant sa courte vie et vous pouvez déjà sentir votre nuque vous démanger.

除此之外,它们移动迅速,繁殖力强大,雌性可在其短短一生内产500枚卵,您是不是已经觉得脖子上有点痒了?

评价该例句:好评差评指正

Les oeufs produits localement ont une plus grande éclosabilité que les oeufs importés, car ils sont stockés pendant de courtes périodes après avoir été pondus et ne sont pas transportés sur de longues distances.

当地生产鸡蛋孵化率高于进口鸡蛋,因为当地鸡蛋储存时间较短,不必进行长途运输。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période visée par le présent rapport, les plans de la société Beal Aerospace, basée au Texas, pour la construction d'une usine de montage de fusées sur 5,4 hectares de terrain à Great Pond, Sainte-Croix, ont fait l'objet d'une controverse considérable.

在本报告所述期间,总部设在德克萨斯州比尔航空航天公司计划在圣克罗伊Great Pond建造一占地14.4公顷火箭装配厂,这计划引起了很大争议。

评价该例句:好评差评指正

La British Virgin Islands Electricity Corporation (BVIEC) dispose d'une capacité de production de 25,8 mégawatts provenant de deux centrales, la dernière en date étant celle de Pockwood Pond à Tortola, financée par la Banque de développement des Caraïbes et la Commonwealth Development Corporation du Royaume-Uni.

英属维尔京群岛电力公司发电量为25.8兆瓦,有两发电站,最新是在特尔托拉波克伍德庞德发电厂,这是由加勒比开发银行和联合王国英联邦发展公司提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je cherche à dire, c'est que l'on pourrait déployer en Somalie une mission permanente de consolidation de la paix qui pondrait l'oeuf de la paix, mais demander au Gouvernement national de transition de rétablir la paix, laquelle serait ensuite garantie par le Conseil de sécurité, reviendrait à mettre la charrue avant les boeufs.

我是想说,可在索马里永久部署建设和平特派团,产出和平之蛋,但要求过渡全国政府建立和平,然后再让安全理事会保证该和平就象那些本末倒置人们所做事一样。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les renseignements fournis par les requérants au cours de l'inspection sur site au sujet de la durée de vie productive de ces volailles et il évalue la perte sur la base du coût de leur élevage jusqu'à l'âge où elles commencent à pondre, ce coût étant amorti sur la durée de vie productive.

小组在现场视察时审议了索赔人提供关于此种鸡类生产寿命资料和按照将鸡群培育至开始生产所需费用定出价值资料,此种费用应分摊于鸡群可用生产寿命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant, incrusieur, incrustant, incrustation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Mais non, Yoko. Il y a d’autres animaux qui pondent des œufs, comme les crocodiles.

不对,Yoko。还有其他动物会产蛋的,比如鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et comme ce sont les femelles qui pondent, ce sont elles qui nous piquent.

是雌性产卵,所以它才会咬我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis elles pondent sur une tige ou une écorce. Ensuite, elles meurent.

然后它将卵产在茎或树皮上。接着它了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

La femelle pond environ 100 oeufs en même temps

雌性蟾蜍能同时产下大约100个卵

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il pond des oeufs pour se reproduire et il vient de l'Australie.

它来自澳大利亚,依靠下蛋来繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, certaines espèces de mouches sont capables de percer l'épiderme pour pondre leurs œufs sous la peau.

另外,某些种类的苍蝇能够刺穿皮肤以将卵产在皮肤下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成双成对地生活在一起产卵,并护它免受捕食者的侵害,直到幼虫孵化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Europe, certains acariens sont connus pour pondre des œufs sous la peau des mammifères et donc des humains.

在欧洲,我知道某些蜱螨类会在哺乳动物和人类的皮肤下产卵。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'autruche pond ses oeufs dans le sol dans des trous qui peuvent faire 30 centimètres de profondeur.

鸵鸟把卵产在地上的洞里,洞深可达30厘米。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces derniers pensèrent alors qu'il avait pondu les œufs, et depuis ce jour chaque année les enfants attendent le retour du lapin de Pâques.

产了蛋,从这天开始,每一年孩都等着复活节回来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les canards eurent là une belle occasion de pondre des œufs de toute couleur.

谣言正好有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est que le fromage est vieilli très longtemps et des mouches viennent y pondre leurs oeufs, qui se transforment en larves.

奶酪经过很长时间的陈酿,苍蝇在其中产卵,变成幼虫。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour assurer sa descendance, cet insecte pond un ou plusieurs œufs sous la peau des mammifères quadrupèdes mais également dans leur tube digestif.

了确其后代安全,这种昆虫在四足动物的皮肤下以及它的消化道内产下一个或多个卵。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Aujourd'hui vous serez nombreux à aller dans votre jardin, pour récupérer des œufs en chocolat, pondus par un lapin, aidé par ses amis les cloches.

今天,你很多人都会去花园里面,去采集巧克力蛋,这些巧克力蛋是一只在钟朋友的帮助下产下的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était le soleil qui se chargeait de les faire éclore, et leur nombre était naturellement très-considérable, puisque chaque tortue peut en pondre annuellement jusqu’à deux cent cinquante.

这些龟蛋在阳光下孵化,每一只海龟每年能产卵二百五十枚左右,因此海滩上的龟蛋很多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La femme pond de nombreux oeufs, mais elle n'en dépose habituellement qu'un seul par plant pour donner naissance à une petite larve environ 7 jours plus tard.

雌性产下许多卵,但是通常每棵植物只产一个卵,大约7天后才能生出一个小幼虫。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La mèche devait brûler pondant dix minutes, selon nos calculs, avant de porter le feu à la chambre des poudres. J’avais donc le temps nécessaire pour regagner le radeau.

估计火星蔓延到火棉以前,引火线要烧十分钟,所以我还有足够的时间可以跳到木筏上。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On sait que ça t’as fait gagner une demie heure pour ton scénario mais nous ton film on l’a déjà vu dix fois alors tu te sors les doigts du cul et tu ponds un truc mieux ficelé.

知道这你的剧本赢得了半个小时,但我已经看过十遍你的电影了,所以把你的手从屁股里拿出来,做出更好的东西。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est une vaste imbécillité. C'est une nouille qui a pondu ça.

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Au revoir du tout à cette histoire de poule qui ponde deux œufs par heure pendant 6 mois.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable, incurabilité, incurable, incurablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接