Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.
PLASCON装置有可运输和固定。
Les caractéristiques propres des armements, telles que leur létalité, leur portabilité, leur poids, leur portée, leur furtivité et d'autres propriétés de ce genre sont très révélatrices des capacités de l'État qui possède de telles armes ainsi que, dans une certaine mesure, de ses intentions.
武器各种具体点——致命性、流性、重量、射程、隐蔽性和其他此类性——很能说明拥有这种武器国家能力,而且在一定程度上也暴露了这些国家意图。
Les gouvernements s'efforcent également d'inciter les expatriés à rentrer dans leur pays : soit directement, en leur offrant des incitations financières et professionnelles, soit indirectement, en mettant en place des cadres juridiques et institutionnels propres à assurer leur retour - notamment en autorisant la double nationalité et la portabilité des retraites.
通过专业和资金方面鼓励措施直接吸引他们回归,或者通过制定有利于回归法律和体制框架(包括双重国籍和可带回退休金)间接吸引他们回归。
Dans ce contexte, on a insisté sur l'importance de trouver des moyens d'assurer la portabilité des prestations d'assurance maladie et de retraite, de même que sur la nécessité d'améliorer l'accès à la justice dans le pays d'emploi pour les travailleurs migrants désireux de recouvrer les arriérés de salaire ou les prestations sociales leur étant dus.
在这一背景下,会上强调指出,探讨如何使社会保险和养恤金福利可以转移,这是十分重要,以及移徙工人如有尚未解决工资或福利方面申诉,改善他们诉诸就业国司法体制渠道也十分重要。
Le Département de la gestion et le Département des opérations de maintien de la paix avaient décidé que cette question serait examinée à quatre niveaux : la base de données SIG elle-même, l'interface avec les utilisateurs, les fonctions spécifiques propres aux missions de maintien de la paix mais qui ne sont pas encore disponibles et l'architecture technique, dont la possibilité d'accès à distance et la portabilité.
综管信息系统数据库数据库本身,前端,维和派团所需但目前不具备具体功能和技术平台,包括远程访问性和可移植性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。