Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺的一部分。
Un requérant demande à être indemnisé d'une perte de biens personnels et de réputation professionnelle résultant de la destruction de son portfolio de projets architecturaux, son domicile au Koweït ayant été mis à sac pendant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
一名索赔人科威特的住房于伊拉克入侵和占领科威特期间受到劫掠,他的各种建筑档案被毁,个人财产和专业地位受到失,就此提出索赔。
Il convient également de citer la Millennium Challenge Corporation créée par les États-Unis, le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida, le Fonds Inde-Brésil-Afrique du Sud, le Fonds égyptien de coopération technique avec l'Afrique, la société Libya-Africa Investment Portfolio et l'Initiative PetroCaribe.
其他值得注意的倡议包括美国千年挑战公司、总统艾滋病紧急救援计划、印度-巴西-南非基金、促进对非洲国家技术合作和支助埃及基金、利比亚-非洲投资一揽子项目以及加勒比石油组织倡议。
Il convient également de citer la Millennium Challenge Corporation créée par le Gouvernement des États-Unis, le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida, le Fonds Inde, Brésil et Afrique du Sud, le Fonds égyptien de coopération technique avec l'Afrique, la société Libya-Africa Investment Portfolio et l'Initiative PetroCaribe.
其他值得注意的倡议包括美国千年挑战公司、总统艾滋病紧急救援计划、印度-巴西-南非基金、促进与非洲技术合作埃及基金、利比亚-非洲投资一揽子项目以及加勒比石油组织倡议。
Il convient également de citer la Millennium Challenge Corporation créée par le Gouvernement des États-Unis, le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida, le Fonds Inde, Brésil et Afrique du Sud, le Fonds égyptien de coopération technique en faveur de l'Afrique, la société Libya-Africa Investment Portfolio et l'Initiative PetroCaribe.
其它值得注意的倡议包括美国千年挑战公司、总统的艾滋病紧急救援计划、印度-巴西-南非基金、埃及与非洲技术合作基金、利比亚-非洲投资一揽子项目以及加勒比石油倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。