Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢油肖像。
Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.
他的这幅肖像得栩栩如生, 如睹其人。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
这幅像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。
Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".
两幅被偷的名分别是《玛与玩偶》《琳娜的像》。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我们,天主照的肖像造了人。
L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.
饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人特写。
Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.
这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像得太传神了。
Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.
一个上了一定年纪的女人想找人给个肖像。
C'est un vivant portrait de son père.
他活像他父亲。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他过的最好的一幅像。
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了人像。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童女童的尊严。
Je voudrais un portrait en buste.
我想要半身的相片。
Experimentation de portrait. Avec quelques amis.
肖像实验。今晚,一些熟悉的家伙。
Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.
在那些单色肖像中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。
Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.
矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。
Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.
一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。
Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!
(香水是记忆最强烈的保留方式`````我的每一款香水都代表着一位女性的肖像。
Dans ses portraits de groupe, les individus eux-mêmes sont rarement en conversation, chacun restant isolé dans un mutisme total.
在他的人群像中,个体与个体之间甚少交谈,他们各离群独处在一个完全缄默的宇宙里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !
我对着四周墙壁还有画像说话!
(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.
(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主肖像,但不仅如此。
Maman aime que je fasse son portrait.
妈妈很喜欢我给她画画像。
Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.
这是后来我给他画出来最好一副画像。
J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.
当然,我一定要把这些画尽量地画得逼真。
Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.
这样肖像让我们笑。
C'est un portrait de son papa et un autoportrait, je pense, aussi.
这是他爸爸肖像,还有他自画像,我猜。
Et en ce moment, c'est ces portraits-là que vous voyez en grand dans New York.
目前,你们在纽约所见大型画作正是这些肖像。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您官方宣传照,希望您会喜欢。
Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.
这些人物形象会把带你进世界。
Ou alors, " Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" .
还有" Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" 。
Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?
还有 Mocki,他为我管理了肖像?
Ce portrait du roi François 1er a été peint par Jean Clouet vers 1530.
这幅弗朗索瓦一世肖像是让·克洛埃(Jean Clouet)在1530年左右画。
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创作这副人像站像时,画将曼达画得如同政要人物一般重要。
C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.
画通过对一位名人肖像描绘向科学致敬。
Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.
我个人很喜欢那些人像和风景。
Est-ce un portrait ? S'agit-il simplement d'une personne endormie ?
是某人肖像,是一个简单昏睡人?
Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.
花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝底色。
Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.
他要为我画像,我要为他做我芦笋意大利面。
La première fois que Louis m'a fait un portrait, c'était il y a quelques années.
路易斯第一次为我画肖像画是在几年前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释