有奖纠错
| 划词

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像

评价该例句:好评差评指正

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像得栩栩如生, 如睹其人。

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛与玩偶》琳娜的像》。

评价该例句:好评差评指正

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照肖像造了人。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。特写

评价该例句:好评差评指正

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

评价该例句:好评差评指正

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像得太传神了。

评价该例句:好评差评指正

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给肖像

评价该例句:好评差评指正

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一幅

评价该例句:好评差评指正

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了像。

评价该例句:好评差评指正

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童女童的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

评价该例句:好评差评指正

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验。今晚,一些熟悉的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

评价该例句:好评差评指正

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

评价该例句:好评差评指正

Le Parfum est la forme la plus intense du souvenir.Chacun de mes parfums est le portrait d'une femme!

(香水是记忆最强烈的保留方式`````我的每一款香水都代表着一位女性的肖像

评价该例句:好评差评指正

Dans ses portraits de groupe, les individus eux-mêmes sont rarement en conversation, chacun restant isolé dans un mutisme total.

在他的人群像中,个体与个体之间甚少交谈,他们各离群独处在一个完全缄默的宇宙里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周墙壁还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
艺术秘密

(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主肖像,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman aime que je fasse son portrait.

妈妈很喜欢我给她画画像

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Voilà le meilleur portrait que, plus tard, j'ai réussi à faire de lui.

这是后来我给他画出来最好一副画像

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.

当然,我一定要把这些尽量地画得逼真。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.

这样肖像让我们笑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un portrait de son papa et un autoportrait, je pense, aussi.

这是他爸爸肖像,还有他自画像,我猜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en ce moment, c'est ces portraits-là que vous voyez en grand dans New York.

目前,你们在纽约所见大型画作正是这些肖像。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.

这是您官方宣传照,希望您会喜欢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ces quelques portraits vont vous introduire dans le monde du journalisme.

这些人物形象会把带你进世界。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou alors, " Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" .

还有" Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" 。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et le Mocki, il m'a réussi le portrait?

还有 Mocki,他为我管理了肖像

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce portrait du roi François 1er a été peint par Jean Clouet vers 1530.

这幅弗朗索瓦一世肖像是让·克洛埃(Jean Clouet)在1530年左右画

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.

创作这副像站像时,画将曼达画得如同政要人物一般重要。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

通过对一位名人肖像描绘向科学致敬。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Moi, j'aime bien les portraits et les paysages.

我个人很喜欢那些人像和风景。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Est-ce un portrait ? S'agit-il simplement d'une personne endormie ?

是某人肖像,是一个简单昏睡人?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les portraits d'animaux et les figures abstraites ressortent bien sûr le tissu bleu sombre.

花鸟鱼虫,几何图案,映衬深蓝底色。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il va faire mon portrait, je vais lui cuisiner mes pâtes aux asperges.

他要为我画像我要为他做我芦笋意大利面。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La première fois que Louis m'a fait un portrait, c'était il y a quelques années.

路易斯第一次为我画肖像画是在几年前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接