La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。
De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将处于不利地位。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我观与伦理观都是参照这一义务而确立。
Grand volume de faible coût du forfait, ou les meilleures positions.
量大价廉或包仓最佳。
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个意见以折中一下。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.
Position de l'entreprise Tianhe à Guangzhou Pacifique marché des PC.
公司位置在广州天河太平洋场。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!
本公司系列产品品质出色,场地位无懈击!
Commuter le jouet à la position "OFF" avant d'insérer des batteries.
安装池时,请将玩具上源开关拨到“OFF”(关)位置。
Ces deux points de vue exposent chacun leur position.
这两种看法都各自有道理。
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他把我带到办公室,要我画出博物馆位置。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏讨论习惯经常导致生只会站在自己角度思考。
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。
L'artillerie commença à battre les positions ennemis.
炮兵开始向敌军阵地轰击。
Matières premières riches en ressources et en position stratégique, facilement accessible.
原材料资源丰富,地理位置优越,交通便利。
Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
地理位置优越,交通运输条件得天独厚。
"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".
敌对立场总是很难被理解“。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se pose dans des positions un peu improbables.
它摆出了不可思议姿势。
Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.
居榜首是法国。
Ce n’est pas un métier, mais une position hiérarchique.
这不是一个职业,是一个职业等级置。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍摄角度由摄像机相对拍摄对象置来决定。
Je me suis retrouvée en position de désignée.
又处了发号施置。
Pour les deux premières positions de notre classement, leurs existences même vont vous surprendre.
对于们排名中前两,它们让你们感到惊讶。
Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.
它表示一种支配地或优越地。
Comme si il devient amorphe puis il se place dans cette position là pour récupérer.
由于他萎靡不振,他摆成这样姿势,以便恢复精神。
J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.
能感受到他身体上有力肌肉紧紧贴着。
Cette différence de position, on va la mesurer comme un angle.
这种置差是以角度来测量。
Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.
过于青少年饮食失调问题,美国协同意这一立场见解。
Finalement donc, il finit en troisième position.
最终,国民联盟排名第三。
Nos positions divergent sur cette question, vous le savez.
这个问题上们立场有分歧,你知道。
Il a pris position au One Summit Planet.
他One Summit Planet上表态。
C'est pourtant la position de Michel Onfray.
尤其是米歇尔 昂弗莱见解。
Gano, fort de sa position de ministre d'État, prend la parole.
加诺倚着他国务部长职,开口了。
En huitième position, j’ai choisi un livre de Marcel Pagnol.
第八,选了Marcel Pagnol一本书。
En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.
第十一,想讲讲法国诗歌。
En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.
第四,想说说连环画。
En septième position, nous avons les Gorges du Verdon.
第七,们有凡尔登大峡谷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释