有奖纠错
| 划词

La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.

左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。

评价该例句:好评差评指正

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间地位不平等。

评价该例句:好评差评指正

Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.

如果我们接受了他条件,我们将处于不利地位

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

观与伦理观都是参照这一义务而确立

评价该例句:好评差评指正

Grand volume de faible coût du forfait, ou les meilleures positions.

量大价廉或包仓最佳。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见以折中一下。

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐很长时间需要一个合适座位.

评价该例句:好评差评指正

Position de l'entreprise Tianhe à Guangzhou Pacifique marché des PC.

公司位置在广州天河太平洋场。

评价该例句:好评差评指正

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

本公司系列产品品质出色,地位无懈击!

评价该例句:好评差评指正

Commuter le jouet à la position "OFF" avant d'insérer des batteries.

安装池时,请将玩具上源开关拨到“OFF”(关)位置。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux points de vue exposent chacun leur position.

这两种看法都各自有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.

8 他把我带到办公室,要我画出博物馆位置

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

缺乏讨论习惯经常导致生只会站在自己角度思考。

评价该例句:好评差评指正

Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.

如果这种姿势保持时间过长,就容易导致肌肉骨骼障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'artillerie commença à battre les positions ennemis.

炮兵开始向敌军阵地轰击。

评价该例句:好评差评指正

Matières premières riches en ressources et en position stratégique, facilement accessible.

原材料资源丰富,地理位置优越,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Position géographique, le transport et les conditions naturelles.

地理位置优越,交通运输条件得天独厚。

评价该例句:好评差评指正

"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".

敌对立场总是很难被理解“。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il se pose dans des positions un peu improbables.

它摆出了不可思议姿势

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

居榜首是法国

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce n’est pas un métier, mais une position hiérarchique.

这不是一个职业,是一个职业等级

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.

拍摄角度由摄像机相对拍摄对象来决定。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je me suis retrouvée en position de désignée.

又处了发号施

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les deux premières positions de notre classement, leurs existences même vont vous surprendre.

对于们排名中前两,它们让你们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示一种支配或优越地

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme si il devient amorphe puis il se place dans cette position là pour récupérer.

由于他萎靡不振,他摆成这样姿势,以便恢复精神。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.

能感受到他身体上有力肌肉紧紧贴着

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette différence de position, on va la mesurer comme un angle.

这种差是以角度来测量

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.

过于青少年饮食失调问题,美国协同意这一立场见解。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement donc, il finit en troisième position.

最终,国民联盟排名第三

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nos positions divergent sur cette question, vous le savez.

这个问题上立场有分歧,你知道

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a pris position au One Summit Planet.

One Summit Planet上表态。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est pourtant la position de Michel Onfray.

尤其是米歇尔 昂弗莱见解

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Gano, fort de sa position de ministre d'État, prend la parole.

加诺倚着他国务部长,开口了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En huitième position, j’ai choisi un livre de Marcel Pagnol.

第八选了Marcel Pagnol一本书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En onzième position, je voulais parler un petit peu de la poésie française.

第十一想讲讲法国诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.

第四想说说连环画。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En septième position, nous avons les Gorges du Verdon.

第七们有凡尔登大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiohydrogéologie, radiohydrologie, radiohygiénisation, radioisotope, radio-isotope, radiolaire, radiolaires, radiolarite, radiole, radiolentille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接