有奖纠错
| 划词

19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

19 亚伯拉罕儿子以撒后代记在下面。亚伯拉罕生以撒。

评价该例句:好评差评指正

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至儿子,我也必后裔成立一国,因为他是你所生

评价该例句:好评差评指正

9 Voici la postérité de Noé.

9 挪亚后代记在下面。

评价该例句:好评差评指正

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉埃及人夏甲给亚伯拉罕所生儿子是以实玛利。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.

必须再次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑后代

评价该例句:好评差评指正

C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.

只有到那时,我才能为我后代构建一个更美好世界。

评价该例句:好评差评指正

La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.

子孙后代要我经受对我责任感真正考验。

评价该例句:好评差评指正

Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.

后世子孙保护自然环境是创造适合儿童生长世界一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.

如果说有人有资格援引所谓自卫权话,则当属巴勒斯坦人民和他后代

评价该例句:好评差评指正

18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

18 并且地上万国都必因你后裔得福,因为你听从了我话。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.

德价值观念和行动之间一致将经受后代考验。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que les États Membres saisiront cette occasion historique et réaliseront la promesse d'un monde meilleur pour la postérité.

我相信会员国将抓住这次历史机遇,推动实现对一个更美好繁荣世界承诺。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que ce rassemblement passe à la postérité comme celui qui a vraiment permis de changer la vie des gens.

让我聚会作为一次对人民生活产生重要影响聚会为子孙后代所铭记。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est que le monde traverse un moment - l'année 2005 - qui doit passer à la postérité, devenant ainsi une réalité permanente.

今年世界正处一个关口,必须为子孙后代作出抉择,成为永久现实。

评价该例句:好评差评指正

11 Israël dit à Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité.

11 以色列对约瑟说,我想不到得见你面,不料,神又我得见你儿子

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne savons pas nous entendre rapidement sur ces propositions, nous devons au moins à la postérité de commencer dès à présent.

如果我不能迅速就这些提案取得协议,为了对子孙后代负责,我现在至少应该开始行动。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur legs que la participation internationale au processus de justice puisse laisser au Rwanda est l'édification d'institutions judiciaires solides pour la postérité.

国际社会介入司法进程可能给卢旺达留下最佳遗产就是为后代建立强有力司法体制。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la postérité de toute une nation a été dépouillée et cela fait que nous sommes aujourd'hui considérés comme les plus pauvres parmi les pauvres.

其结果是整个国家后代人财富受到掠夺,具有讽刺意味是,导致我被列为贫穷之中最贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

60 Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis!

60 他就给利百加祝福说,我妹子阿,愿你作千万人母。愿你后裔得着仇敌城门。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Les Français, on apparaît jamais très longtemps dedans, mais j'ai accepté pour la postérité.

法国YouTube博主在YouTube Rewind里从来都会出现太久,但我还是接受了个机会,纪念

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette affaire aurait pu en rester là, mais elle va connaître ensuite une grande postérité.

个案子本可以就此结束,但后来又出现了一个伟大的后代

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.

些录音旨在为后人记录法国人的屈辱。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. Haran engendra Lot.

以下是他拉的后代记。他拉生亚伯兰,拿鹤,哈兰。哈兰生罗得。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.

她为自己创作出一个形象。而后世都会记住个形象。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.

卡耶博特在他生前就为人所知,那么他将失去按照其意愿处置他的作的特权。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La postérité du tableau se situe donc sur un autre terrain qui va se révéler au XIXème .

此,画被放到另一个地方个地方在19世纪被公开。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La postérité comprendra difficilement ce caractère, que l’histoire n’explique que par des faits et jamais par des raisonnements.

后世很难发现他具有为历史总是以事实而是以推想为准的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur ; pour Julien comme pour la postérité, il n’y avait rien entre Arcole, Sainte-Hélène et la Malmaison.

是的,先生,对于连和对后人一样在阿尔考、圣赫勒拿岛和巴尔梅松之间没有任何区别。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pourtant, c’est à Paris, le 27 novembre 1895, qu’Alfred Nobel passe à la postérité.

然而,正是在1895年11月27日,阿尔弗雷德·诺贝尔在巴黎传给了后代

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il fallait la garder intacte pour la postérité.

必须将其完好无损地保存下来,以供后世瞻仰。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

又说,我必使你的后裔极其繁多甚至可胜数。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Peut-être écrivez-vous pour la postérité... Mais, monsieur, en dépit de vous-même, vous écrivez pour quelqu'un.

也许您是为子孙后代写作… … 但是,先生,您由自主地为某个人写作。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

是亚伯拉罕的儿子以实玛利的后裔,撒拉的仆人埃及人夏甲是亚伯拉罕所生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sa fortune personnelle est secrète, estimée à plusieurs milliards d'euros. Cette photo officielle est passée à la postérité.

他的个人财富是秘密的,估计有数十亿欧元。张官方照片已经传给了后代

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

地上的万国都将你的后裔而蒙福为你们顺服了我的声音。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Parle-moi de toi, de ta vie, de ce que tu as accompli. Je pourrai le raconter à la postérité, dit Cheng Xin.

“给我讲一些你的事情吧,你的事业,你的生活,我可以对后人讲。”程心说。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

又对他说,你的后裔将要如此

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Elle laisse à la postérité une œuvre féministe et engagée où elle a peint avec réalisme et subtilité son époque.

她留给后代的是一个女权主义者和忠诚的工作,在那里她以现实主义和微妙的方式绘画了她的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin, kelvinomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接