Pierre m'a posé un lapin mercredi midi.
皮埃尔周三中午跟我失约了。
Il a posé la première pierre.
是创始人。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走廊就很明亮了!
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会出。
Mon vélo est posé devant la maison.
/*我车子就放在房子前面.
On lui a posé un problème épineux .
有人出了个棘手题。
Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
Il a posé les quatre livres sur la table.
放了4本书在桌上。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有只手搁在了我肩膀上。
La lettre est posée en évidence sur le bureau.
信显眼地放在办公桌上。
Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.
昨天,雷雅向这位社会学家了几个题。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母唇上似乎留着丝微笑。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
还没有正式参加选举。
Quid de la vie lacustre, une fois posé ce couvercle ?
旦水上太阳能发电站建成,湖泊生态环境将会变成怎样?
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了们照片。
Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.
还是那二个.可能她们也习惯了对着游客镜头.
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
欢迎来电询价格.
Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.
这个题对象可能会是个上海人,也可能是个外国人。
Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
我儿子昨天我个题,让我真是苦笑不得。
Cette question a été posée par plusieurs membres.
好几个成员出了这题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la grille elle même posée sur une plaque.
把烤架放在格板。
Et quand tu me vois pas, c’est que j’ai posé une RTT.
我不在时候,是因为我请了调休假。
Alors, qu’est-ce que je fais? La chaudière est posée depuis plus de vingt ans.
B : 那么,我该做什么?这个锅炉已经安了有二十年了。
Les questions posées sont vraiment nulles !
这些问题真是没意义!
L'avocat a posé sa main sur mon poignet.
律师把手放在我腕。
On m'a déjà posé toutes ces questions.
别人已经向我过这种问题了。
Tu m'as déjà posé la question, papa.
你已经问过我这个问题了,爸爸。
Une seule bougie l’éclairait, posée sur la commode.
只有放在五屉柜一支蜡烛在照着。
Je suis désolé, j'avais posé ma journée aujourd'hui.
抱歉,但是我有申请今天休假一天。
Tout le corps était déjà rajusté : la tête seule était posée sur une table.
全身躯干已经整理成形,唯有脑袋还放在一张桌。
Nous avons posé la question, le nutritionniste Patrick Stroggs.
我们向营养学家帕特里克·斯特罗格斯进行了咨询。
L’enfant avait posé sa tête sur une pierre et s’était endormie.
孩子早已把头枕在一块石头睡着了。
Il avait posé doucement sa main sur la bouche de Cosette.
他一直把一只手轻轻放在珂赛特嘴。
Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.
壁炉台放着一面镶着金框镜子。
Grand avait posé la feuille et continuait à la contempler.
格朗早已放下稿纸,此刻正神地凝视着它。
Les tons sont vifs, et posés en aplats comme dans un vitrail.
色调鲜明,均匀平铺,仿佛放在彩绘玻璃窗里。
Certaines dorment sur un matelas posé à même le sol.
一些人睡在放在地板床垫。
En délicatesse, elle a posé ses 800 kg sur un matelas de paille.
它优雅地坐在一块稻草垫子。
Patience. . . Ce J posé en évidence va nous servir d'appât.
慢着,放置一个显眼J,做为诱饵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释