有奖纠错
| 划词

Le poulain reste avec sa mère jusqu'au sevrage, généralement à l'âge de six mois.

身边直待到断奶时,个月大的时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce poulain a pour père un étalon fameux.

这匹的父匹名种公

评价该例句:好评差评指正

Le poulain se repose sur la pelouse.

这个草坪上休息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶

Je me baille face à son poulain.

我得超过他的选手才行

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Elle attend un poulain de lui qui naîtra le même jour que notre premier enfant.

但她怀了他的马驹我们的第一个孩子同一天出生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les conservateurs se réjouissent pour leur poulain, ou plutôt leur pantin.

保守派为他们的爱将或者说傀儡感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous ne nous en prenons jamais aux poulains.

“我们不攻击马驹

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce jour-là, il avait réussi à capturer deux poulains de licorne.

今天,他居然抓到了两只独角兽小崽

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, tu as entendu ce qu'ils ont dit, ils ne tuent pas les poulains, enfin, les enfants.

“啊,你听到他们怎么说了,”海格轻蔑地说,“他们不会伤害马驹——我说,小孩子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le président américain confiant sur les chances de son poulain.

美国总统对他的马驹的机会充满信心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Jovenel Moïse, le poulain du chef de l'état.

Jovenel Moïse,国家元首的马驹

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dix-huit vaches, deux bœufs, deux taureaux, la jument et le poulain, six chèvres, une bonne douzaine de cochons, sans compter la basse-cour.

十八头奶牛,两头肉牛,两头公牛,一匹母马,一匹小马六只山羊,十好几头猪,还没有算全部的家禽。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un ourson congelé a été découvert non loin de Iakoutsk cet été, succédant à un poulain parfaitement conservé et à des lemmings et passereaux.

今年夏天,一只冷冻的小熊在雅库茨克附近被发现,此前还发现了一只保存完好的马驹,以及旅形目鸟类的尸体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi qu'il en soit, poursuivit Magorian toujours très calme, tuer des poulains est un crime horrible ; nous ne touchons jamais aux innocents.

“但,”玛格瑞冷静地说,“屠杀马驹可怕的罪行——我们不会伤害无辜的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est grâce à un programme de conservation au Pays basque sud que Michel a pu introduire ici quelques juments et poulains de race pure.

- 得益于巴斯克地区南部的一项保护计划,米歇尔得以将一些纯种母马马驹引入这里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Seule une poignée d'ouvrages émerge : les favoris des médias qui, étrange coïncidence, sont souvent les poulains des grandes maisons.

只能出现少数作品:媒体最喜爱的作品,奇怪的巧合来了,这些作品往往出自大出版社培养的新人

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Soit on colle par-dessus, soit on déchire ! » , lancent-t-ils en pariant sur le fait que leurs poulains vont créer la surprise avec, ils en sont convaincus, un score final à deux chiffres.

" 要么我们坚持下去,要么我们撕裂!" 他们说,押注他们的马驹会创造一个惊喜,他们确信,一个两位数的最终得分。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La gorge serrée par l'émotion, il se mit à courir, contournant le parterre d'eau, dégringolant les sans-marches, se dirigeant ensuite vers le Grand Canal et les Trianons, le vrai poulain échappé à travers le passé.

情绪激动, 他开始奔跑,绕过水池, 从台阶上飞奔而下,然后朝大运河特里亚农宫跑去,就像一匹真正挣脱过去的骏马

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Des méga-donateurs prêts à tout pour faire gagner leur poulain.

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent 音频

Mon poulain préféré Pierre Niney a été pris sur Les Larmes du monstre

评价该例句:好评差评指正
Premyfuture-TEF

Il faut dire que les éditeurs ont aussi moins publié, mettant de côté pour la rentrée leurs écrivains phares ou les poulains sur qui ils misent.

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

C'est une compulsoire de beuvettes; c'est un poulain. Par le poulain on descend le

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

C'est la victoire d'un ancien banquier de droite conservateur face à un jeune économiste de gauche, Andrés Arauz, son adversaire du second tour, un poulain de l'ancien dirigeant socialiste Rafael Correa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接