有奖纠错
| 划词

Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.

他们被牢房窗户分隔了。

评价该例句:好评差评指正

Il a atterri en prison à cause du casse.

他被抓进了监里因为窃。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲

评价该例句:好评差评指正

Tu faisais quoi, avant la prison ?

你为什么会进了监,钢蛋?

评价该例句:好评差评指正

Tu doutes de la sécurité de ma prison ?

你怀疑我不安全?

评价该例句:好评差评指正

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被判刑十甚至更久危险。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui lui a valu d'aller en prison.

结果他进了监

评价该例句:好评差评指正

17 Et il les mit ensemble trois jours en prison.

17 于是约瑟把他们都下在监里三天。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

陪审团宣判被告一监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a point de belles prisons,ni de laids amours.

没有美,没有丑情侣。

评价该例句:好评差评指正

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

我们打破监杆, 为了我们兄弟.

评价该例句:好评差评指正

Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.

他们将面临25刑期甚至终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Quatre journalistes étaient détenus dans des prisons israéliennes.

四名记者正在以色列监受到拘留。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les conditions se sont améliorées dans certaines prisons.

此后,某些监情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13关押之后,监大门终于打开。

评价该例句:好评差评指正

A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.

他在出时候,被家庭抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家雇用军事人员在监里工作。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投阿尔及利亚

评价该例句:好评差评指正

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie actuellement à remettre en état certaines prisons.

目前正在进行工作包括对选定进行修复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光, 表示敬意, 表示敬意的, 表示拒绝, 表示慷慨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons, en prison, en prison, mademoiselle.

赶快,去坐牢,坐牢,小姐。”

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

On n'garde pas la vie en prison.

不想让生命如在监狱。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On les a mis en hôpitaux de jour, en prison, quoi.

放到日托中心医院,放到在监狱里,这样。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Mais par contre, il est sorti de prison au bout de 18 mois.

但他18个月后出狱了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un enfant ne peut pas aller en prison en France avant l’âge de 13 ans.

在法国,13岁之前,孩子不进监狱。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf qu'en 2001, il réussit à s'échapper de sa prison de haute sécurité assez facilement.

除了在2001年,他成地从最高安全级别的监狱中逃脱,相当容易。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

En prison, il en a pris pour cinq ans.

监狱里 判了5年。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je suis la fille du gardien de la prison de Loewestein.

是洛温斯坦监狱看守的女儿。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ca me rappelle un hôpital, une prison, et un abris antiatomique.

想到了医院 监狱 或者防核弹掩体。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.

他暂时还在市监狱里,不久押到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous savez qu’en sortant de chez moi il avait été conduit aux prisons du palais de justice.

“您知道,他离开这儿以后,关到法院的监狱里去了。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.

她一个人待着,要对自己的生命负责,也要对她内心的监狱负责。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et les baleines viennent frapper de leur queue les murailles de notre prison ?

“也许鲸鱼正在用它的尾巴拍击着所处的这座‘牢狱’的墙呢?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bon, c'est vrai, avoir porté cette banderole, ça m'a valu un séjour dans la prison de la Stasi.

嗯,这是真的,带着那面旗帜让在斯塔西监狱里呆了一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

En fait, cette belle maison est une sorte de prison pour elle, dit Nadia.

事实上,对于她来说,这个美丽的房子是一座监狱,Nadia说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le touchai de la main et lui montrai les parois de notre prison.

用手碰碰他,给他指了指的监狱的两侧墙壁。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Amendes ou peines de prison sanctionneraient les autres.

其他人或罚款或关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La prison avait rendu Edmond prudent, et il aurait bien voulu ne rien risquer.

监狱生活已使唐太斯变得谨慎小心,他很希望不冒险。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.

决心攻占巴士底狱,攻占这座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克的监狱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接