Les prix ont atteint un nouveau palier.
价格上了一个。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont stables.
价格稳定。
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月内,物价就翻了一番。
Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时货。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
Accueille avec satisfaction le patronage prix raisonnable.
价格合理欢迎惠顾。
Il attribue un prix à cet homme.
他将奖金授予了这个人。
J'ai racheté une voiture à bas prix.
我以低价重了辆车。
Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.
尽管价钱高, 我们还是把房子下来了。
Réduire au minimum le prix de revient des produits.
最大限度降低土特产的成本价格。
Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.
不久它就达到了100元整的价格。
Nous vous offrons le plus préférentiel de prix et de meilleur service!
我们为你提供最优惠的价格和最优秀的服务!
Il ya chaque semaine la liste des nouveaux produits, des prix avantageux.
每有有货上市,价格从优。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,热情服务。
Nous fournirons le prix le plus bas, la meilleure qualité, meilleur service.
我们将提供最低廉的价格,最好的品质,最优的服务。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣的,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必要的话,付出你的生命。
Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.
三、 批发价格以相册图片上方价格为准。
Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?
价钱可得算好了啊?
Je suis un premier temps succès si nous pouvons la pression sur les prix.
本人是第一次做生意如果成功我们价格可以在往下压。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le prix par personne ?
每个人?
On pourrait voir trois films pour le prix d’un seul.
我可以以一个人的价看3部电影。
Lui, bien différent, ne peut supporter le mépris à aucun prix.
而却不同,无论如何不能忍受蔑视。”
Oui, et voulez-vous me le donner pour ce prix-là ?
能值,您愿意以这个价卖给我吗?
Cette manifestation permet également de visiter des musées à prix réduit ou même gratuitement.
本次活动还可以以优惠价甚至免费参观博馆。
Aujourd'hui, un Français sur quatre achète sur le Net et recherche le juste prix.
如今,有1/4的法国人在网上购,在寻找最合适的价。
Quel est le prix de ce foulard ?
这条围巾?
Ils ont décerné leurs prix sur le pavillon français, au cœur de l’Exposition universelle.
将在世博会中心的法国馆里颁发的奖项。
Quel est le prix au kilomètre ?
每公里?
Fogg insista et offrit de la bête un prix excessif, dix livres (250 fr.) l’heure. Refus.
福克先生决心要租这头大象,所以就出了个大价:每用一小时,给十英镑(合二百五十法郎)。但是主人不干。
Est sans prix, et vaut mieux encore.
是无价的,也是更有价值的。
Le prix de son sang ! murmura-t-elle.
“用血换来的代价。”她难过地说。
Et du côté des utilisateurs, il y a aussi pas mal d'avantages notamment les prix.
从使用者的角度来看,也有很优点,尤其是价。
Merci. Et le prix d'emballage est de combien?
谢谢。包装费是?
Oui. Quel est le prix ? 480 € la semaine.
恩,价? 女:每周480欧元。
Ces prix me sont dus depuis longtemps.
这笔早该给我了。
Et cela au prix de quatre-vingt-cinq lieues de diagonale ?
“是八十五英里?”
Les prix ? Ça va... Je pense qu'ils sont raisonnables.
价?还行吧...我觉得挺合理的。
Les prix, eux, restent très chers dans les grands restaurants.
在大餐厅,价会继续保持很高。
Mais c'est bon marché, et à ce prix, je commence à perdre de l'argent, moi.
这真的很便宜了,这个价,我要赔了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释