有奖纠错
| 划词

Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.

其他许多国家也表明了同样的观点。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., p. 73 (citant l'Eritrean Nationality Proclamation) (des exceptions pourront cependant être prévues à l'avenir).

同上,p.73(引用厄立特里亚国籍公告)(但将来可能会规例外情况)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他国家却无法以行动来证明其政策上的宣示。

评价该例句:好评差评指正

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制个切实可行的框架。

评价该例句:好评差评指正

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡对话对于实现国际年的宗旨至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我们需要使这宣布具有意义。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,有颁布此种废除公告或决议。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des hostilités doit prendre immédiatement effet dès sa signature ou sa proclamation.

停止敌对行动应该签字或宣布之后立即生效。

评价该例句:好评差评指正

Et nous n'avons même pas renoncé à cette position après la proclamation de l'indépendance du Kosovo.

即使科索沃单方面宣布独立之后,我们也有改变立场。

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans après la proclamation de l'Année internationale de la montagne, les défis demeurent.

自设立国际山年以来,5年时间过去了,但挑战依

评价该例句:好评差评指正

L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.

第67条规,怀孕雇员要有稳的工作条件。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande estime que la proclamation de décennies ne remplace pas l'action concrète.

新西兰认为,宣布十年并不能取代行动。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃宣告独立的年之后处于和平之中。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布国际合作社年可以这方面发挥催化剂的作用。

评价该例句:好评差评指正

La même proclamation autorise la Banque nationale d'Éthiopie à surveiller toutes les activités de change.

此外,该法律文书授权埃塞俄比亚国家银行监测每项外汇活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Proclamation d'années internationales ».

我们现对题为“宣布国际年”的决议草案作出决

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons être présents le 20 mai pour célébrer avec le peuple la proclamation de son indépendance.

我们希望5月20日出席,与东帝汶人民道庆祝宣布独立。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation n'a été ni modifiée ni révoquée; il n'y a pas été mis fin.

杜鲁门宣告有受到修正、撤消或废除。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité rappelle que la proclamation des résultats incombe à la Commission électorale indépendante.

“安全理事会回顾,独立选举委员会负有宣布选举结果的责任。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation d'un cessez-le-feu par le Gouvernement, le 13 mars, constitue donc une nouvelle extrêmement importante.

因此,3月13日政府宣布停火是开创性的消息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp, lissage, Lissajous, lissant, lisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais que dis-je ? Napoléon à Sainte-Hélène ! … Pur charlatanisme, proclamation en faveur du roi de Rome.

可是我说赫勒拿岛上的拿破仑呢!… … 为罗马王发表的文告,纯粹是招摇撞骗。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.

选举结果的公布点燃该国的个庆典,尤其是在首都开罗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a au coin de cette place une imprimerie. C’est là que furent imprimées pour la première fois les proclamations de l’empereur et de la garde impériale à l’armée, apportées de l’île d’Elbe et dictées par Napoléon lui-même.

在那广场角上有个印刷局。从前拿破仑在厄尔巴岛上亲自口授,继大陆的诏书及《羽林军告军人书》便是在这个印刷局里第次排印的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Cette expression intervient en pleine tension  après la proclamation de la victoire du chef de l'état sortant à l'élection présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Dès la proclamation des résultats, Hassan Rohani a salué " la victoire de la modération sur l'extrémisme" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Dans cette épicerie du centre de Bagdad, la proclamation de cet Etat islamique suscite le scepticisme et l’ironie…

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DELF-niveau B1

La crise politique la plus importante depuis la proclamation de son indépendance.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

L’actualité sur le continent africain : la tension monte en RDC, à 5 jours de la proclamation provisoire des résultats de l’élection présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les armées prussiennes entrent en France et encerclent Paris. La France redevient une République avec le 4 septembre 1870 la proclamation de Léon Gambetta.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Cet après midi, son candidat Daviz Simango a mis en garde contre les risques de violences au moment de la proclamation des résultats.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'événement s'est déroulé sous haute sécurité. Environ 7.000 agents de sécurité ont en effet été déployés pour surveiller le bon déroulement de la proclamation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

SB : Au Mali, les électeurs attendent la proclamation des résultats de la présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une question : la Catalogne va-t-elle se séparer de l'Espagne ? Les indépendantistes remportent les élections régionales. Proclamation des résultats officiels dans une demi-heure.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Cet avertissement, adressé à son rival, Ashraf Ghani, fait craindre un retour des violences dans le pays, à la veille de la proclamation des résultats.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Suite à la proclamation officielle des résultats de l'élection présidentielle, la remise du grand collier de la légion d'honneur, le président élu s'est exprimé devant quelque 300 invités.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合集

Toujours sur le continent africain. Au Niger, plusieurs partis d'opposition affirment vouloir déposer des recours, après la proclamation hier des résultats provisoires du 1er tour de la présidentielle de dimanche dernier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

A Buea, chef-lieu du Sud-Ouest, la ville est quadrillée par les forces de sécurité et les routes sont bloquées, au lendemain de la proclamation symbolique d’indépendance de ces régions.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Avec une décision de la Cour constitutionnelle espagnole pour empêcher la proclamation de l'indépendance : elle interdit la réunion lundi du parlement régional catalan.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Cette proclamation donne forme au projet politique de l’EIIL : créer un Etat transfrontalier à cheval sur les deux pays et destiné à dominer l’ensemble du monde arabo-musulman… .

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

La proclamation de Donald Trump rappelle évidemment les longues années de frustration au cours desquelles la communauté internationale s’opposait sans succès au programme nucléaire iranien, surtout à l’époque du Président Ahmadinejad.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère, lithiolite, lithionite, lithiophilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接