有奖纠错
| 划词

En fait, les avantages cités par les organismes sont à peu de chose près identiques à ceux qu'indique un document de la Banque mondiale intitulé Electronic Government Procurement (e-GP) (voir tableau 4).

事实上,各组织所定的好处与世界银行题为“电子政府采购” 的文件所指出的好处(转载于表4)非常相似。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, on a fait observer que le Groupe de travail réexaminerait le texte en temps utile pour veiller à ce que le mot “procurement” (passation de marchés) soit dépourvu d'ambiguïté.

在这方面,提出将在适当时候审查该案文,“采购”的提及没有模梭可之处。

评价该例句:好评差评指正

Les Lignes directrices de Sarajevo à l'intention des clients pour la passation de contrats avec des sociétés de sécurité privées («The Sarajevo Client Guidelines for the Procurement of Private Security Companies») exposent les meilleures pratiques pour les situations d'après-conflit.

《购买私营务的萨拉热窝客户指南》指明了在冲突后形势下的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le Secrétaire de la Commission a indiqué qu'au paragraphe 18 de la section A du projet de résolution, les termes « governing procurement processes » devaient être remplacés par « governing the procurement process » dans la version anglaise, et qu'au paragraphe 7 de la section B, il fallait remplacer « , y compris » par « et ».

在同次会议上,委员会秘书指出,应更正决议草案A节第18段,将“governing procurement processes”等字改为“governing the procurement process”,并在B节执行部分第7段中,将“包括……所有单位”等字改为“所有有关的航空单位和采购处”。

评价该例句:好评差评指正

Un soutien a été apporté à l'avis selon lequel la formule “rejet de toutes les soumissions” était problématique et devrait être remplacée par “annulation de la procédure de passation” (“annulment of the procurement proceedings”), “abandon de la procédure de passation” (“cancellation of the procurement proceedings”) ou “fin de la procédure de passation” (“termination of the procurement proceedings”).

与会者以下观点表示支持,即“否决全部提交书”一词有问题,应改为“采购程序的废除”、“采购程序的取消”或“采购程序的终结”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初春, 初次, 初次参加某活动, 初次参加社交活动的姑娘, 初次参加社交活动的少女, 初次乘飞机, 初次的, 初次飞行, 初次感染, 初次感受,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接