À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业
、网络
、多角
方向迈进。
Troisièmement, il souligne la nécessité de mécanismes visant à assurer la professionnalisation et l'efficacité du nouveau système d'administration de la justice, ainsi que l'alignement des garanties de procédure régulière et de transparence sur les normes internationales pertinentes.
第三,他强调有必要建立机制,以保证新的司法行政系统的专业
和效率,并按照有关国际标准,保障具有正当程序和透明度。
Nous sommes déterminés à veiller jalousement à l'indépendance des divers pouvoirs de l'État, à encourager le développement de la gouvernance locale, et à continuer d'oeuvrer à l'amélioration de son organisation, de sa professionnalisation et de son efficacité.
我们致力于保护政府机构的独立性,促进地方政府的发展,并进一步努力改善其组织、提高其专业水平和效率。
Les donateurs ne semblent pas accorder non plus beaucoup d'intérêt aux projets de formation des gardiens de prison que le Gouvernement compte lancer dans le cadre de sa politique plus vaste d'amélioration et de professionnalisation de la police civile.
捐助方对政府关于培训看守的计划似乎不太感兴趣,但这项计划是提高民警素质并使他们专业
的大政方针的一部分。
Bien que plusieurs déploiements aient eu lieu l'année dernière seulement, les résultats préliminaires présentés à la section IV donnent à penser qu'ils contribuent déjà à renforcer l'efficacité et la professionnalisation des opérations de maintien de la paix de l'ONU.
尽管一些干事是
才部署的,但下文第四节所述的初步结果显示,这种人力安排已经在提高联合国维持和平行动的效率、效力和进一步专业
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4
集
1
集
9
集
8
集 On assiste même, malheureusement, à une professionnalisation de la production de ces faux avis, puisqu'il y a des entreprises aujourd'hui qui vont proposer aux entreprises de créer des faux avis fictifs pour améliorer leur visibilité.
- 不幸
是, 我们甚至目睹了这些虚假意见
专业化,因为当今有些公司会为公司提供创造虚假
虚构意见以提高其知名度。