有奖纠错
| 划词

L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.

提交人证实,其工作质量得到三位专业审查人员的肯定。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation du corps professoral à l'importance de la diffusion du principe de l'égalité s'est avérée tout aussi importante.

在传播平等原则的过程中,提高教育人员的觉重要。

评价该例句:好评差评指正

Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.

联合国大学校长和高层学术人员现在经常与联合国高层官员非正式协商和交换信息。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, six fonctionnaires (appartenant au corps professoral ou au personnel d'appui) ont quitté l'École et neuf nouveaux fonctionnaires y sont entrés.

在本报告所述期间,有6名联合国工作人员(专业和支助工作人员)离开学院,9名新工作人员加入学院。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a également tenu 12 ateliers et stages de formation sur le renforcement des capacités, s'adressant aux organisations régionales, aux représentants de corps professoraux et aux réseaux d'ONG.

该方案还为一些区域组织、大学院系代表和非政府组织网络举办了12个能力建设讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Mme Murillo de la Vega demande si des mesures ont été prises pour réduire l'écart entre les sexes dans le corps professoral aux niveaux secondaires et universitaires, qui compte 83 % d'hommes.

Murillo de la Vega女士询问,是何措施,旨在缩小中等教育和大学教授中存在的性别差距,在这些教授中,83%是男性。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique que le nombre et le pourcentage de femmes enseignant à l'université, à tous les niveaux, sont en hausse (voir par. 17); pourtant, celles-ci ne représentent que 18,7 % du corps professoral.

报告表明,大学和专科院校女教师的人数和比例正在上升(见第17段),但妇女只占教师总数的18.7%。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience pédagogique d'un enseignement secondaire pour ce type d'élèves est très valorisante, les élèves progressent scolairement, la socialisation entre élèves sourds et les autres est excellente et le corps professoral a relevé ce défi avec enthousiasme et compétence.

听障人员中等教育尝试被评定为最有价值的;听障学生的学习取得了进步;听障学生和听力正常学生之间非常融洽;全体教员以专业的姿态积极迎接了听障学生教育的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets ont entraîné des difficultés pour le développement des connaissances et des compétences des enfants et des jeunes, difficultés qui n'ont pu être surmontées que grâce à la créativité et à la persévérance d'un corps professoral éminemment qualifié et qui s'est fortement investi dans son travail.

这些损害影响了古巴儿童和青年技能的进一步发展,只是在资格非常好的、一心奉献给教育事业的老师们发挥创造性和坚定不移的努力下才克服的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé, télécommander, télécommunicant, télécommunication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire

Une réaction vraiment de tout le corps professoral, et universitaire, avec vraiment comme témoin de tout ceci des quelques pauvres reliques, du cardinal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité, télédétecteur, télédétection, télédiagnostic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接