C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得机遇!可要抓紧啊!
Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.
享受舒适人不都是幸福。
Alors pourquoi en profiter si peu ?
那么为什么睡得那么少呢?
Elle profite vraiment bien de sa retraite!
她真很享受退休生!
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我们从他人经验得益不浅。
Il faut profiter chaque jour dans la vie.
要享受生每一天。
Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .
顾客们争购削商品。
Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.
您应该用这个有机。
Il sait bien profiter de la vie.
他很会享受生。
Bonne lecture et profitez bien de la musique !
祝您阅读愉快!尽情享受音乐!
On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.
我们便在这里吃了午餐。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
我们后代将从风能受益。
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
保尔想用假期去看望他朋友。
Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.
他用上了这病最新疗法。
La construction du réseau de chemins de fer nous profite bien.
铁路网建设给我们带来很多方便。
Vous permet de profiter le plus moderne de la vie intelligente!
让您享受最现代化智能生!
Il profite de son service pour lancer une attaque.
他用发球抢攻。
Profitez de la vie sociale des cercles de vol en hélicoptère!
享受直升机飞行社交圈生!
La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.
只要对工作有好处,累点儿算不了什么。
12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.
她用空闲间游览巴黎名胜古迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, c'est gratuit, donc profitez-en ! - Et il est très bien !
是的,它是免费的,所以,你们好好利用吧!课程非常好!
Ce soir, exprimons tous notre appreciation pour les innombrables bien fait dont nous profitons.
今晚,让我们对我们享受的无数精彩表示感谢。
De là retards, lenteurs, obstacles de toute nature, dont le coquin profiterait pour échapper définitivement.
办引渡手续就免不了延迟、拖拉和遇到各种阻碍。到那时,这个拿九稳又会逃之夭夭。
Papa a bien profité de son prix.
爸爸收到的奖品足够了。
40 En profiter pour faire de nouvelles connaissances.
结识新朋。
Donc avec le code " PARLER" , tu auras 20% sur ce cours, donc profites-en !
所以,有密码Parler的话,你能享受八折的优惠,好好把握住吧!
Par contre, la prudence veut que nous profitions de la première occasion de quitter le Nautilus.
相反地,我们也要谨慎地把握第一次逃离‘鹦鹉螺号’的机会。”
Elle avait profité des leçons de Lheureux.
勒合教她的,她都照办了。
Ils profitent ainsi d’un week-end de quatre jours.
他们可以享受四天的周末。
Bon les gars là ! On s'échauffe ! On profite !
兄弟们!我们热身一下!好好享受吧!
Oui, je vais profiter ! Prend ton temps sur toi! ! !
我会好好吃的!慢慢吃吧!!!
Or, puisque j’en trouve l’occasion, j’en profite.
“现在既有了机会,我就要利用一下。”
" En ce moment, profitez de -20% sur le cassoulet Gradou ! "
“现在享受格拉多什锦砂锅八折优惠!”
Alors profitez-en et apprenez le français pendant l'été !
好好善用优惠在夏季学法文!
Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.
要好好利用新的科技手段,还有社交网络。
27 En profiter pour créer votre propre chaîne youtube.
创建你自己的Youtube频道。
Mais pourquoi tu ne profiterais pas de ta retraite?
你为什么不好好利用退休时间呢?
Nous devons profiter de ces quelques jours ensemble, dit Iseut.
“我们要好好利用在一起的这些天“伊索尔德说。
Je veux profiter de mes vacances d’hiver pour voir la France et l'Europe occidentale.
我想利用寒假看一看法国和西欧。
Et on en profite hein pour te féliciter hein !
嗯,我们正好可以为他庆祝一下!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释