有奖纠错
| 划词

Il avait programmé de partir en juin.

他曾打算在6月份动身。

评价该例句:好评差评指正

L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.

据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚的炫耀求偶行之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.

联合工会于十月八日星期五再次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.

今后几年向有关国家和区域提供这些资源。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants ont été programmés pour commettre des attentats-suicide à la bombe.

这些儿童有的被安排入自杀性轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les activités programmées sont évaluées sur une période de durée déterminée.

方案的一切活动,均应于固定期限内予以评价。

评价该例句:好评差评指正

Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.

他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开

评价该例句:好评差评指正

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

评价该例句:好评差评指正

D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.

其他预定在不久的进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。

评价该例句:好评差评指正

L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.

两份初次报告的审议安排在委员会常会上进行。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.

计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.

在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.

在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.

与此同时,开发了一种创新性的创建软件。

评价该例句:好评差评指正

Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.

可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.

因此,方案支助这些会议的几百项产出必须终止。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.

计划进行的12项研究看野心太大。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout changement non programmé se paie.

然而,不加管理的变革付出代价。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会从今天起在IMAX银幕大厅上演

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Programmées par des humains, elles ne peuvent rien apprendre par elles-mêmes.

人类编出编程,它们不能靠自己学习。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les neurones de l'hypothalamus sont programmés pour produire de grandes quantités de GnRH.

实际上,下丘脑神经元功能是产生大量促性腺激素释放激素(GnRH)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是计划虐待行为

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.

对,对。下周六下午2点有个人计划来看房。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.

人工智能,或者AI,是编程信息技术工具为了模仿人类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans certaines villes, leur disparition est programmée.

些城,他们消失是程序化

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Une intelligence artificielle, ou IA, est un outil informatique programmé pour imiter l'intelligence humaine.

人工智能(AI)是种通过编程模拟人类智能计算机工具。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il veut tout connaître, tout comprendre, tout apprendre et c'est génétique, c'est programmé.

他想要知道切,理解切,学习切,这是出于基因,这是设计

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.

从基因上看,我们就是如此设计,为了想要学习,为了热衷于学习。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .

这就是“规划过时”这个表达背后意思。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?

但是,制造商可以对产品进行编程吗?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.

其实,我们生来就不样,有着不同机制

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le planning accroché au mur indiquait que l'attaque est programmée pour ce lundi.

挂在墙上工作表显示,这个星期螳螂就要大举进攻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.

现在我们更多地谈论能够完成编程任务机器人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos était-il programmé pour accomplir ces tâches ou avait-il une sorte de conscience ?

塔罗斯是被编程完成这些任务,还是他自己有某种意识?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维展开软件。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

我只想给M6昨晚播出新真人秀节目点个赞。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.

2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术公司做了第个排名

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chez moi, c'est impossible parce que je suis un lion et je suis programmé comme ça.

我是不可能做到这,因为我是狮子,我就是这样被设计

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.

他觉得很荒谬,人们为什么要根据历上数字来决定生活中应该开心时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接