Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
Certains de ces enfants ont été programmés pour commettre des attentats-suicide à la bombe.
这些儿童有的入自杀性轰炸机。
Toutes les activités programmées sont évaluées sur une période de durée déterminée.
入方案的一切活,于固定期限内予以评价。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场为时各半日的对话会暂时在9月11日。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将在委员会常会上进行。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有定的会议。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,计划首先采集最难采集到的样品。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Programmées par des humains, elles ne peuvent rien apprendre par elles-mêmes.
人类编出的编程,能靠自己学习。
En effet, les neurones de l'hypothalamus sont programmés pour produire de grandes quantités de GnRH.
实际上,下丘脑神经元的功能产生大量的促性腺激素释放激素(GnRH)。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于一种有计划的虐待行为。
Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.
对,对。下周六下午2点有一个人计划来看房。
L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.
人工智能,或者AI,一种编程信息技术工具为了模仿人类。
Dans certaines villes, leur disparition est programmée.
在一些城,他的消失程序化的。
Une intelligence artificielle, ou IA, est un outil informatique programmé pour imiter l'intelligence humaine.
人工智能(AI)一种通过编程模拟人类智能的计算机工具。
Il veut tout connaître, tout comprendre, tout apprendre et c'est génétique, c'est programmé.
他想要知道一切,理解一切,学习一切,这出于基因,这设计好的。
On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.
从基因上看,我就如此设计的,为了想要学习,为了热衷于学习。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就“规划过时”这个表达背后的意。
Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?
,制造商可以对产品的寿命进行编程吗?
En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.
其实,我生来就一样,有着同的机制。
Le planning accroché au mur indiquait que l'attaque est programmée pour ce lundi.
挂在墙上的工作表显示,这个星期一螳螂就要大举进攻。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在我更多地谈论能够完成编程任务的机器人。
Talos était-il programmé pour accomplir ces tâches ou avait-il une sorte de conscience ?
塔罗斯被编程完成这些任务的,还他自己有某种意识?
Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.
我已经编制了使智子自行二维展开的软件。
Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.
我只想给M6昨晚播出的新真人秀节目点个赞。
En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.
2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术的公司做了第一个排名。
Chez moi, c'est impossible parce que je suis un lion et je suis programmé comme ça.
我可能做到这一点的,因为我狮子,我就这样被设计的。
Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
他觉得很荒谬,人为什么要根据日历上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释