有奖纠错
| 划词

Le règlement politique progressif est en cours.

逐步的政治解决正向前进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions prêts à soutenir activement une évolution, même progressive, dans la bonne direction.

我们愿意积极支持朝正确方向作出改变,那怕是逐步的改变。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.

它认为第16条可作为方面法律逐步发展的个方针。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序进的做法。

评价该例句:好评差评指正

La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.

应欢迎逐兵活动中立化。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.

我们欢迎安理会不断参与问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐遭受侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.

办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。

评价该例句:好评差评指正

Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.

较可的做法是采循序进的办法,处理些失调的调整工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.

近东救济工程处预计登记的难人数将逐步增加。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ces changements progressifs renforceront la crédibilité du Conseil.

我们认为,些逐的变化将提高安理会的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如,墨西哥坚持改革必须循序进,慎重行事。

评价该例句:好评差评指正

Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.

各种行动计划致妇女逐步获得解放。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, ces indicateurs ont diminué de manière progressive et constante.

总体而言,些指标持续稳定下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, des efforts discrets sont la clef de gains progressifs.

在其他情况下,谨慎的努力是逐步争的关键。

评价该例句:好评差评指正

Seule une telle action peut sauver la planète de la destruction progressive.

是拯救地球免于逐毁灭所需要的措施。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立种相互信任需要采进的办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cette démarche progressive est liée à des contraintes de financement.

在某些情况下,增长式的办法是同资金方面的限制有关的。

评价该例句:好评差评指正

Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.

种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.

但在方面,我们需要种逐的,而不是最大限度的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé, tasseau, tassée, Tassel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.

最后,这些措施都会渐进的实施,以便促成态度的改变,而不会造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.

因此,在三月底颁布的法令将实施,至解除隔离。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc ça va être la suite de Français progressif 1.

这是进阶法语课程1的集。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

真的必须要以有规律和渐进的方式将其压平。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?

那么什么时候使用现在进行时呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fonte du fer fait son apparition progressive, remplaçant les lourdes armes en bronze.

熔铁逐渐出现,取代笨重的青铜武器。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要渐进发展的… … 我们会从两个大方向开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是说,肝细胞逐渐被破坏。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et j'ai bâti ce cours, ou ces cours, pour qu'ils soient progressifs, c'est-à-dire qu'au début vous avez un article.

我创建这套课程,这些课程,使它们成为渐进式的课程,也就是说起初,你有章。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Dans une semaine va sortir le pack : Français progressif 2.

进阶法语课程2.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Dans Français progressif, dans chaque leçon on a un dialogue avec la transcription et tout ça.

在“Français progressif”这门课程中,每课都有个对话,附有原

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète.

它是通过渐进式的秘密行动来寻求破坏某种东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.

,在探讨过去时之前,我想先谈谈现在进行时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces problèmes d'estime de soi rendent difficile l'interaction avec les autres et peuvent entraîner un isolement progressif.

所有这些自尊问题都会使人难以与他人互动,并可能导致逐渐的孤立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.

关于现在进行时,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.

基础理论成果被逐步转化为应用技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc vous avez tout ça dans ... c'est le cours Français progressif deux, où j'ai expliqué tout ça en détails !

这些内容我们的课程都会有所涉及,我在里面讲得非常详细!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour se faire, l'allongement de nos carrières de travail sera progressif, il se fera par étapes sur près de dix ans.

实现这目标,我们工作生涯的延长将是渐进的,在近十年内分阶段进行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, dans cette vidéo, j’ai utilisé du matériel de notre cours « Français progressif 1 » .

在这个视频中,我使用《Français progressif 1》课程的教材。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La taxe arrivera donc de manière progressive.

因此, 该税将分阶段实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler, tavelle, tavelure, taverne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接