Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治解决正向前进展。
Nous étions prêts à soutenir activement une évolution, même progressive, dans la bonne direction.
我们愿意积极支持朝正确方向作出改变,那怕是逐步的改变。
Le projet d'article 16 ne pouvait être qu'une directive en matière de développement législatif progressif.
它认为第16条可作为方面法律逐步发展的个方针。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采逐步和循序进的做法。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐兵活动中立化。
Nous saluons l'engagement progressif du Conseil à cet égard.
我们欢迎安理会不断参与问题。
Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.
与同时,我们正在目睹国际防扩散机制逐遭受侵蚀。
Cette méthode permet des changements progressifs grâce à des examens périodiques.
采办法,将能在定期审查的指导下逐步实现变化。
Une approche progressive de l'ajustement de ces déséquilibres est préférable.
较可的做法是采循序进的办法,处理些失调的调整工作。
L'Office prévoit une augmentation progressive du nombre de réfugiés immatriculés.
近东救济工程处预计登记的难人数将逐步增加。
À notre avis, ces changements progressifs renforceront la crédibilité du Conseil.
我们认为,些逐的变化将提高安理会的信誉。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
正因为如,墨西哥坚持改革必须循序进,慎重行事。
Divers plans d'action ont abouti à l'émancipation progressive des femmes.
各种行动计划致妇女逐步获得解放。
Dans l'ensemble, ces indicateurs ont diminué de manière progressive et constante.
总体而言,些指标持续稳定下降。
Dans d'autres, des efforts discrets sont la clef de gains progressifs.
在其他情况下,谨慎的努力是逐步争的关键。
Seule une telle action peut sauver la planète de la destruction progressive.
是拯救地球免于逐毁灭所需要的措施。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立种相互信任需要采种进的办法。
Dans certains cas, cette démarche progressive est liée à des contraintes de financement.
在某些情况下,增长式的办法是同资金方面的限制有关的。
Ces inégalités ne reflètent pas non plus le perfectionnement progressif de ce potentiel.
种不平等现象也未能体现人类潜能的逐步发展。
Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.
但在方面,我们需要种逐的,而不是最大限度的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.
最后,这些措施都会渐进的实施,以便促成态度的改变,而不会造成冲击。
Décrété fin mars, il va donc accompagner le déconfinement progressif.
因此,在三月底颁布的法令将实施,至解除隔离。
Donc ça va être la suite de Français progressif 1.
这是进阶法语课程1的集。
Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.
真的必须要以有规律和渐进的方式将其压平。
Alors quand est-ce qu'on va utiliser le présent progressif ?
那么什么时候使用现在进行时呢?
La fonte du fer fait son apparition progressive, remplaçant les lourdes armes en bronze.
熔铁逐渐出现,取代笨重的青铜武器。
Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.
所以这是需要渐进发展的… … 我们会从两个大方向开始。
C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.
也就是说,肝细胞逐渐被破坏。
Et j'ai bâti ce cours, ou ces cours, pour qu'ils soient progressifs, c'est-à-dire qu'au début vous avez un article.
我创建这套课程,这些课程,使它们成为渐进式的课程,也就是说起初,你有章。
Dans une semaine va sortir le pack : Français progressif 2.
进阶法语课程2.
Dans Français progressif, dans chaque leçon on a un dialogue avec la transcription et tout ça.
在“Français progressif”这门课程中,每课都有个对话,附有原。
C'est chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète.
它是通过渐进式的秘密行动来寻求破坏某种东西。
Bien, alors avant de nous plonger dans les temps du passé, je voulais parler du présent progressif.
好,在探讨过去时之前,我想先谈谈现在进行时。
Tous ces problèmes d'estime de soi rendent difficile l'interaction avec les autres et peuvent entraîner un isolement progressif.
所有这些自尊问题都会使人难以与他人互动,并可能导致逐渐的孤立。
Alors ça c'est très important surtout de comprendre qu'en français, le présent progressif n'est pas très utilisé.
关于现在进行时,你们要知道,法语中它的使用频率不是很高。
Mode progressif : les résultats sont théoriques et fondamentaux avant de devenir graduellement des technologies appliquées.
基础理论成果被逐步转化为应用技术。
Donc vous avez tout ça dans ... c'est le cours Français progressif deux, où j'ai expliqué tout ça en détails !
这些内容我们的课程都会有所涉及,我在里面讲得非常详细!
Pour se faire, l'allongement de nos carrières de travail sera progressif, il se fera par étapes sur près de dix ans.
为实现这目标,我们工作生涯的延长将是渐进的,在近十年内分阶段进行。
Alors, dans cette vidéo, j’ai utilisé du matériel de notre cours « Français progressif 1 » .
在这个视频中,我使用《Français progressif 1》课程的教材。
La taxe arrivera donc de manière progressive.
因此, 该税将分阶段实施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释