有奖纠错
| 划词

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果。

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体连在一起,没有脖子的!

评价该例句:好评差评指正

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'ils ont des droits et ne sont pas simplement un prolongement des adultes.

我们相信,儿童拥有权利,儿童并不仅仅是成年人的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》的一个整体部分。

评价该例句:好评差评指正

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行动仍旧会成一项极的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多的高速列车延长线需费50亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这些措施的任何延期将求随后由事会作出正式决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons maintenant face à des situations humanitaires entraînant des tragédies et comportant des prolongements étendus.

我们现在面临各种人道主义局势,悲剧和影响都在蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.

在一个多样的大陆内有许多涉及邻国的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur prolongement, elle en a posé encore deux autres, qui avaient valeur de recommandations.

后续追踪,瑞典以建议的形式再提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作专家会议成果而提出的任何技术援助很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Il représente également le prolongement des résolutions 1590 (2005), 1591 (2005) et 1593 (2005) du Conseil de sécurité.

文本还以会第1590(2005)号、1591(2005)号和1593(2005)号决议基础。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, on a créé des comités de comté et de district dans le prolongement de la Commission.

设立了各州和地区的真相与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

在小径的尽头,太阳像一只大大的橙子,迅速地升向天穹。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que ce soixantième anniversaire trouve un prolongement à l'OSCE avec l'aide de la présidence finlandaise.

我高兴地看到,在芬兰轮值主席的领导下,欧组织也将纪念《世界人权宣言》通过60周年。

评价该例句:好评差评指正

Dans le prolongement immédiat de l'atelier, deux pays africains ont demandé des activités de suivi spécifiques.

研讨会的直接效果是两个非洲国家进行具体的后续活动。

评价该例句:好评差评指正

Cela contribue à l'escalade et au prolongement des conflits, ainsi qu'à l'affaiblissement de sociétés déjà fragiles.

小武器使冲突进一步升级和延长,使已经十分脆弱的社会进一步削弱。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole additionnel peut être considéré comme le prolongement logique de l'obligation énoncée au paragraphe 1 de l'article III du Traité.

可以认,附加议定书是条约第三条第1款所规定义务的合延展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique, colique périombilicale, coliqueux, coliquidateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et finalement, je pense que j'arrive un tout petit peu dans le prolongement de cette image.

最后,我想我只是这个形象的一个延伸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en quelque sorte un prolongement du cerveau.

这是大脑的延伸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un peu le prolongement, dans le sens où ce qui m’intéresse, c’est les harmonies et les rythmes colorés.

从某种意义上来说,这是一种扩展,我所感兴趣的是,和声和彩的节奏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans le prolongement des travaux du Beauvau, une loi de programmation pour nos sécurités intérieures est en cours de discussion.

而作为在博乌所做工作的继续,目前正在讨论一项关于我们内部安全的编程法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En fait, le communisme antispéciste n'est ni plus ni moins que le prolongement naturel de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

其实,物种共产主义是《人权宣言》的自然延续。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aussi appelée la Colline du charbon, ce parc fût construit dans le prolongement de la Cité Interdite pour protéger le palais des mauvais esprits.

这个公园也被称为煤山,它建在紫禁城的延伸部分,目的是保护宫殿免受邪魔的侵害。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà pourquoi, dans le prolongement des décisions prises au plus fort de la pandémie avec le plan de relance européen, nous devrons promouvoir un nouveau modèle économique fondé sur l'indépendance et le progrès.

这就是为什欧洲复苏计划在新冠大流行高峰期做出的决定,我们将不得不促进基于独立和进步的新经济模式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au delà de cette épaisseur de foule, dans la rue du Roule, dans la rue des Prouvaires, et dans le prolongement de la rue Saint-Honoré, il n’y avait plus une seule vitre où brillât une chandelle.

在这一堆人更远一点的地方,在鲁尔街、勃鲁维尔街和圣奥诺雷街的尽头,只有一扇玻璃窗里还有烛光。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quand je parle du climat avec le président chinois et le partenariat que j'évoquais, je défends évidemment l'Accord de Paris mais c'est le prolongement direct de notre ambition climatique et des transformations que la France opère pour elle-même.

和中国总统提到气候问题和伙伴关系时,我拥护巴黎协定,因为这是我们气候保护决心以及法国自身转型升级的直接表现。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on disait que ça avait encore des prolongements.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais les prolongements sont souvent beaucoup plus abstraits.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Toute une chaîne de prolongements, de retombées auxquelles on n'avait certainement pas pensé au départ.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et de même, on peut dire qu'un différend entre deux personnes, une dispute, une calomnie peuvent avoir des prolongements judiciaires.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais on parle du prolongement d'un mandat électif.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Une à une, les villes du Sud se retrouvent encerclées, dans le prolongement de la Crimée, déjà sous contrôle russe.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Est dans le prolongement de nos discussions sur la parentalité, sur les interdictions, sur la cohérence dans l'éducation aussi avec ses enfants.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On peut dire que l'affaire Dreyfus qui a commencé à la fin du XIXe siècle a eu des prolongements jusqu'au début de la guerre de 39-40.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Prolongement, c'est vrai peut avoir un petit peu le même sens que prolongation, même si ce n'est pas le mot technique qu'on utilise en sport.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Pour ces patrons, c’est simplement un prolongement d’une crise qui met en danger leur travail.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Les deux chefs d'Etat " ont eu un échange approfondi au sujet de la situation en Syrie, dans le prolongement de leurs échanges à Moscou le 28 février dernier" , a indiqué le communiqué de la présidence.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage, collagénase, collagène, collagénome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接