C'est une fille promise à un brillant avenir .
是一个前途光明的女孩。
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
那么为何曾向我许整个大地?
Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.
因为国王已准奏,所以他必须信守。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽答应尽可能早点来。
Il a promis de me masser le dos.
我们该集中一下所有成员。
Son deuxième album No Promises a vu le jour en 2007.
第二张专辑《无》于2007年面世。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有的社会福利水平。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
曾答应我要来的,却办不到!
Ces mesures étaient-elles mises en œuvre comme promis?
是否按照有效地执行措施?
Je dit si vous aidez, je lui promis des parts dans notre bistrot.
我跟他说,如果救我们出去,合伙开酒馆就有他一份。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样的原因将不会有相同的结果。
Ils se sont promis de s’aimer et de passer leur vie ensemble.
他们相爱一生,共度一生。
Les mesures internationales d'appui sont-elles mises en œuvre comme promis?
B. 国际支助措施是否按提供?
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
Elle attend avec intérêt les informations complémentaires promises par la délégation de Singapour.
她期望收到答应提供的进一步资料。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我写信, 果然不错, 我收到他一封来信。
Le Traité n'est pas devenu universel et ce fait mine les garanties de sécurité promises.
《不扩散核武器条约》尚未实现普及,削弱其许的安全保障。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 答应一年内与我在此作战!今天是最后一天!
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱的家再见,我们定会回来!
Je lui ai promis mon aide.
我答应帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais oui, pas de problèmes, promis !
当然可以,没问题,我保证!
Non, ça va pas prendre longtemps, promis !
不,用不了太!
Oui ! Promis, allez s'il te plait !
,我保证,请吧!
Vous lui avez promis que je vivrais ?
“你答应过他我会活下去?”
Tu m'as promis que ça irait vite !
你跟我说过这会很快!
Demain, c'est promis, je vous dirai comment.
明天,说好了,我会告诉你怎么做。
Tout sera terminé samedi à minuit, promit Hermione.
“到了星期六午夜,就一切都结束了。”赫说。
J’ai promis à maman de lui en rapporter.
我跟妈妈保证过要给她带回去一些。
Tu m’avais promis que tu t’occuperais, où ça on est?
你和我保证过会处理这事 怎么样了?
Guillaume a promis qu’il me prêterait sa voiture.
Guillaume承诺会把车借给我。
V C'est promis, nous ne voulons pas payer le dédit.
好,我们也不想交纳违约金。
Je vous avais promis de venir, dit Felton, et je suis venu.
“我答应过您要来,”费尔顿说,“我就来啦。”
Kent promit qu’il passerait quelques coups de fil puis il partit.
坎特答应去联系一下,转身出去了。
Elle se promit bien de ne jamais faire de confidences.
她发誓绝不再说心里话。
Bien nous avons terminé. Je vais vous donner comme promis une astuce.
好了,我们做完了。我会向之前承诺那样,告诉你们一窍门。
Tous nos tas d'yeux ont regardé dans les siens et on a promis.
所有人都看着他眼睛向他保证会听话。
Quoi qu'il en soit, on va au cinéma, tu m'avais promis !
不管怎样,我们要去看电影,你答应我了!
Arrête-toi là, on s’est promis qu’il n’y aurait pas de larmes.
“你先停在那里,我们先保证不会流泪。”
Après avoir dit ça, le Bouillon est sorti, mais il nous a promis qu'il reviendrait.
做完这处罚之后,布拥转身出去了,但他临走时对我们说“我很快还会回来!” 。
Et ce soir, il a promis de faire découvrir ce mets à des amis.
今天晚上,他答应和朋友们共享这道菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释