Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的现。
Ce centre, financé par le Fonds du Golfe Arabe pour le Développement (AGFUND), a une double vocation : dispenser une formation qualifiante dans les techniques de l'agriculture et préparer les jeunes filles à devenir des promotrices de projets agricoles.
该中心得到阿拉伯湾开发基金会的资助,具有双重使命:开展农业技术技能培训,使女青年为发展农业项目的促进者。
Le Brésil croyait comprendre que cette protection exigeait toute une série de mesures, en particulier, une protection par les droits de propriété intellectuelle et un appui aux sociétés qui étaient les dépositaires et les promotrices des systèmes de connaissances traditionnelles.
巴西理解,保护传统知识需要一系列措施,包括知识产权保护和支持作为传统知识系统保管人和发展人的各社会。
Il prévoit l'octroi de bourses aux filles de familles pauvres, l'affectation d'une promotrice social à la communauté pour apporter un appui académique et social aux filles bénéficiaires et la formation de Comités de pères de famille et de dirigeants communautaires pour la sélection et le suivi de ces filles.
这一方案的行动是给困难女孩捐赠奖学金,在社区任命一名社会促进,以便对受助女孩提供学术界和社会支持;组织家长和社区领袖委会选择和辅导受助女孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。