Aujourd'hui, des centaines d'entreprises prospères dans les différents secteurs du service.
现已成功的为数百家不同行业的企业提供了优质的服务。
Dans le coeur de la Yangtze River Delta, une économie prospère, de transport pratique.
处于长江三角洲中心地带,经济发达,交通便利。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁,交易活跃,收入可观。
En bref, ces tendances offrent la vision d'une société véritablement moderne, prospère et civilisée.
简言之,这些趋们看到了一个真正现代、繁和文明的社会。
Cette charge a également pesé directement sur la population locale déjà peu prospère.
贫穷的当地也直接感受到这种负担。
L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.
自然、环境和文化遗产是繁的旅游业的基。
L'Oman est depuis passé d'une société essentiellement rurale à un État moderne prospère.
自那以来,阿曼已经从一个主要是农业的社会走向一个繁的现代国家。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政的国家发展和繁。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁的区域的一部分。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局提供了塔利班和其它极端团体滋生的温床。
Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.
我们对更加美好、繁与和平的世界的希望,依然寄托于联合国。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。
L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.
欧洲从来没有像现在这样繁、安全、自由。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突的沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的失败国家十分猖獗。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁的黎巴嫩的重要承诺。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁的阿富汗定将对整个地区产生积极的影响。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁的伊拉克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de Bogota et des prospères régions environnantes, Bolivar recrute encore davantage de soldats.
玻利瓦尔从波哥大和荣的周边地了更多的士兵。
C'était aussi le centre économique le plus prospère de l'archipel des cités joviennes.
有两千万人居住于其中,是木星城市群落中华的商业中心。
Et en Bohème, l'hérésie des Hussites prospère.
而在波西米亚,胡塞派的异端思想正在蓬勃发展。
Cette " république flibustière protestante" devient prospère, notamment grâce au soutien de la commission royale de Poincy.
这个“海盗共和国”因波茵西的皇家委员会的支持而荣。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地建设我们非常喜爱的多元化,包性和荣的国家。
Dans ce petit pays prospère de quelque 600 000 habitants, la moitié des déplacements professionnels se font en voiture.
在这个拥有大概600000名居民的荣国家,50%的个人出行是过汽车进行的。
Mais pour William, un artiste reconnu et prospère devait être tout le contraire, il restait vrai à son caractère
但对威廉来说,一个成功的艺术家必须是相反的,他仍然忠实于他的性格。
Deuxième avantage, les micro-organismes, les insectes et les vers de terre prospèrent car on ne touche pas à leur milieu.
第二个优点是微生物。昆虫和蚯蚓衍生息,因为我们没有影响它们的栖息地。
Venons-en à l'enquête du 20h sur un trafic qui prospère, celui des animaux sauvages.
让我们来看看晚上 8 点关于荣的调查,野生动物。
L'enquête de L'OEil du 20h nous montrera comment les marabouts prospèrent sur les réseaux sociaux.
L'Œil du 20h 的调查将向我们展示 marabouts 如何在社网络上茁壮成长。
Les ventes d'animaux domestiques prospèrent sur Internet, et il est parfois compliqué d'y voir clair.
宠物在互联网上的销售蒸蒸日上,有时很难看清楚。
Selon les sites, tous les plants ne prospèrent pas de la même manière.
- 根据地点的不同, 并非所有植物都以相同的方式茁壮成长。
Le Royaume-Uni espère voir l'Union européenne rester stable, prospère et en sécurité, a-t-il ajouté.
他补充说,英国希望看到欧盟保持稳定,荣和安全。
Pendant les Trente Glorieuses, l'industrie automobile prospère en Europe.
在特伦特荣耀时期,汽车工业在欧洲蓬勃发展。
Le trafic de fausses pièces d'identité prospère en ligne, mais pas seulement.
- 虚假身份证件的易在网上蓬勃发展,但不仅限于此。
Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.
一个和平的国家,一个兄弟的国家,一个荣的国家。
Sur le papier, tous les facteurs sont réunis pour que le trafic prospère.
从纸面上看,荣的所有因素都具备。
Tout s'annonce bien au début : les notaires, interlocuteurs privilégiés des propriétaires terriens, prospèrent dans une société largement agricole.
起初一切看起来都很好:公证人,地主的特权对话者,在一个以农业为主的社会中荣昌盛。
Bref, de la récupération, mais qui prospère sur un paradoxe, juge Benjamin Morel.
本杰明·莫雷尔认为, 简而言之,就是复苏,但它却在一个悖论中蓬勃发展。
Comme l'assassin de S.Paty, l'auteur des coups de couteau mortels venait du Caucase, où prospère l'islamisme.
与刺杀 S.帕蒂的凶手一样,这起致命刺伤案的凶手也来自伊斯兰主义盛行的高加索地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释