有奖纠错
| 划词

Ce produit est le principal matières premières proviennent du Japon, Matsushita, NKK, riche, Suzuki.

本产品主要原材料都来自日本的松下、NKK、大富、铃木。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是来自阳澄湖湖底清水的那种。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.

去年,研究所分析了两片来自博物馆和德国实验室的金属。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne savait d'où provenait leur fortune.

没人知道他们的财富从何而来。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.

本酒良,来自于历史悠久的古堡葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits proviennent de l'arrière-pays de la montagne Dabie.

产品出自大别山腹地。

评价该例句:好评差评指正

Les principales influences proviennent surtout des boutiques que je fréquente.

主要是这里一逛的店影响

评价该例句:好评差评指正

De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.

一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。

评价该例句:好评差评指正

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放来自森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Selon la seconde, ils proviennent d'organismes vivants.

如今看来占上风的是第二种理论,特别是油母岩生成理论。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

后者的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

评价该例句:好评差评指正

Il provient essentiellement du Morvan, et coûtait en moyenne 16 euros en 2009.

这类云杉主要产自法国莫尔旺地区,2009年时平均每棵16欧。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.

他们可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.

欢迎广大客户来人来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.

预算必须提供足够的经费。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 90 % des touristes proviennent d'Asie.

来关岛的游客里共有90%来自亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Tous les grands distributeurs, sauf un, proviennent de pays développés.

世界居首位的零售商除了一家以外,其余都是发达国家的。

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire provenant de diverses sources commence déjà à arriver.

现在,由不同来源提供的人道主义援助品已经开始到达。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长, 巴黎统筹委员会, 巴黎文献学院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.

粉汤中的粉红色红豆发酵糊。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le musée possède une collection de plus 7000 instruments qui proviennent de partout dans le monde.

馆内收藏了世界各地的7000多件乐器。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

它的名字起源于覆盖在圆顶的镀金的蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

81 % de l'électricité du pays provient de centrale à charbon.

该国81%的电能源于煤炭发电厂。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers proviennent le plus souvent de familles riches et nobles.

骑士通常于富裕的贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parce que aucun message ne provenait plus d'Alpha du Centaure.

因为半人马座三星方向有任何信息传

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

[Bruit de scooter provenant de la rue] Salut et bienvenue sur YouCook.

大家,欢迎到小哥厨房。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

我们的豆世界各地,在热带间地带。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Trois heures se passent. Les mugissements semblent provenir d’une chute d’eau éloignée.

三小时过去了,这声音似乎是远处的瀑布声。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, un pirate a volé des photos intimes provenant de téléphone de star pour gagner de l’argent.

比如,曾有一位黑客盗取了明星手机里的照片索要钱财。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Toute cette vapeur d'eau provenant de la forêt alimente les nuages en humidité tout en provoquant une convection.

森林的所有水蒸气在产生对流的同时为云层提供水分。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le DDT qui tua les ours polaires provenait en réalité des vergers californiens.

杀死北极熊的滴滴涕其实加利福尼亚州的果园。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

D'où provenait ce bruit si aigu?

这种尖锐的声音从何而

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elles proviennent de l’ajout d’éthanol et de la présence de sucre dans les boissons alcoolisées.

这些卡路里添加进酒里的乙醇和糖。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字于国家犯罪和刑事对策观察站。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'alimentation également provient de la région.

食物也于这个地区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait que cette chair spongieuse et veloutée provient d’un certain champignon du genre polypore.

他从一种多孔菌科的植物上取得一种海绵状的柔软菌肉。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans l'armoire, il retrouvera quelques gouttes de mercure, qui devait surement provenir d'un thermomètre cassé.

他在衣柜里找到几滴水银,这一定源于打碎的温度计。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les dames se demandaient si c’était du maire tout seul que provenait cette haute inconvenance.

太太们寻思,这种极端的失礼是不是市长一个人的事。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle provient à 75% de la production d’équipements et à 25 % de la phase d’usage.

数码污染有75%设备生产的过程,另外25%使用过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者, 巴松管手, 巴提克印花布, 巴提克印花法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接