有奖纠错
| 划词

Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.

45 最初,一些学校校长甚至家长都不太接受该

评价该例句:好评差评指正

Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.

的小学和中学的14名校长中,11人是女性;在私立学校的21名校长中,18人是女性。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette annonce me surprend surtout parce qu’elle sous-entend que la qualité du travail des proviseurs serait liée à leur rémunération.

然而这个决定让我(漫画作者)很意外,因为它意味着校长们的工作质量与报酬挂钩。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'âge scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.

目前,没有明确制订的允许学龄母亲在另一所学校继续接受教育的策由该校校长掌握。

评价该例句:好评差评指正

Onze des quatorze proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire sont des femmes (soit 79 %), de même que 18 des 21 proviseurs d'établissements privés (soit 86 %).

的小学和中学的14名校长中,11人是女性,占总数的79%;在私立学校的的21名校长中,18人是女性,占总人数的86%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.

在学校,所有利益共同制订了完整的准则,班主任利用这些准则,每周举提高警觉讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des tâches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.

过参与学校执行教育任务,使得教师、校长和教育机构更多地了解罗姆社区。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.

我感到就像一位中学教师在校长出席的聚会上发言一样,所以如果我有点紧张的话,请大家原谅。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du proviseur du lycée central de Jaffna aurait été aménagé en poste de police et deux établissements scolaires de Pointe Pedro (Jaffna) auraient été occupés par l'armée sri-lankaise.

据报告,贾夫纳中央学院的校长公室被占领作派出所之用,贾夫纳Point Pedro的两所学校也被斯里兰卡陆军占领。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants et les proviseurs des écoles de « jeunes pousses » sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.

“春苗”学校的教师和校长接受使用改编课程的培训,并提高了对少数民族女童的需要的敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'évaluer ses retombées sur le milieu pédagogique et l'accueil que lui avaient réservé les élèves, les enseignants, les proviseurs et les parents dans 14 écoles et communautés retenues par échantillonnage.

主要是评价对教室环境的影响和学生、教师、校长和家长对项目的接受情况,为此对14个学校和周围社区进行了采样。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a révélé que les enseignants et les proviseurs avaient remarqué que la participation, le travail en groupe actif et le soutien des pairs étaient plus importants chez les élèves assistant aux cours de préparation à la vie en société même dans les autres matières.

评价发现教师和校长注意到参加生活技能课程的学生,在上其他课时表现更积极参与,积极参加小组活动和支持其他同学。

评价该例句:好评差评指正

Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis : 97 % des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80 % des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40 % des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56 % des professeurs d'université sont des femmes.

在这面他可以提供一些资料;97%的幼儿教师为女性,其中包括园长;80%的小学教师和40%的校长为女性;56%的大学教授为女性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement, ébouillanter, ébouillir, éboulage, éboulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 法语 3

En tout cas le proviseur du lycée Rodin, Claude Toinet, est satisfait des résultats.

不管如何,罗丹中学的校长克洛德·图瓦内先生对考试结果表示满

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Eh bien bonjour, je me présente je suis votre nouveau proviseur pour cette année.

,我来介绍下自己,我是们这年的新校长。

评价该例句:好评差评指正
法国大学介绍

En 1622, son illustre proviseur et bientôt cardinal Richelieu, à la recherche d’un lieu pour accueillir son propre tombeau, entreprend de grands travaux de rénovation et débute alors la construction d’une chapelle.

在公1662,大学当时的校长同时也是法兰西帝国的重臣塞留,在为自己寻找合适的墓地,并开始这工程同时建造座教堂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Sud-Ouest fait témoigner des proviseurs de lycées et principaux de collèges qui sont à bout.

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Quand le proviseur entre je me lève pas

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le proviseur je le croisais dans les couloirs, il me faisait des et moi je faisais des

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Vous êtes principal de collège et proviseur de lycée en seinesaintdenis et vous êtes élu syndical.

评价该例句:好评差评指正
Skam France Season III

Et du coup, bah le proviseur et la grave qui fait il nous a demandé de reprendre le foyer.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Maxime) - Alors, la semaine prochaine, c'est moi qui vais remplacer votre professeur d'anglais... Votre proviseur a trouvé que j'étais très douée en langue...

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Le mercredi, on a embrouillé le proviseur du lycée pour faire de jeanmarc un lycée automéré.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Mais si le bac est pour eux un aboutissement après trois ans de sacrifices, pour Maxime Fassiotti, le proviseur adjoint, ce n’est pas le plus important.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le proviseur qui reçoit les élèves, qui fait son petit discours aux candidats qui le préparent, parlera beaucoup plus de baccalauréat, même si ensuite il s’autorise le mot bac.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Le proviseur me présenta comme un hybride de Jean Rouch et de Paul-Emile Victor, « un explorateur respectueux en quête des traces éternelles d'un immuable monde végétal » .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est une décision en tant que proviseur de votre lycée ou c'est prévu par le ministère de l'éducation au sénégal, comment vous le faites respecter moimême pour le mois d'octobre?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage, ébranché, ébranchement, ébrancher, ébranchoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接