有奖纠错
| 划词

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

这个司机很有安全意识,从不在开车时候心。

评价该例句:好评差评指正

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨

评价该例句:好评差评指正

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室前景仍采取留态度。

评价该例句:好评差评指正

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭人。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取守、防御性方式。

评价该例句:好评差评指正

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作出谨和批评性初步反应。

评价该例句:好评差评指正

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智经济政策有助于恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交氟烷提案守。

评价该例句:好评差评指正

Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.

公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨

评价该例句:好评差评指正

Les pressions extérieures obligent les PMA à être prudents dans les deux domaines.

在外部压力下,最不发达国家在这两个领域都必须谨从事。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为态度。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité exercent leurs fonctions en hommes raisonnablement prudents et avisés.

委员会成员履行职责时,应该履行合理期待他们注意责任。

评价该例句:好评差评指正

La discipline budgétaire a été maintenue et une politique monétaire prudente est appliquée.

留了预算规定并奉行谨货币政策。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审财政和货币政策对改善加纳经济状况起到了有利作用。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.

登记有关转让通知虽然是非强制性,却是一种明智做法。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.

但不断增加财政赤字使决策者有必要持谨货币政策。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche plus prudente a été adoptée en ce qui concerne l'ouverture d'autres bureaux d'État.

在开设其他州办事处方面采取了更加做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adelserpine, Adelserpinum, ademption, aden, adénalgie, adénanthère, adénanthérine, adénase, adénectomie, adénectopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est pour ça qu’on vous conseille d’être prudents avec le mot «excité» .

因此,老师建议你们谨慎使用excité。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sois tout de même plus prudente, tu dois comprendre ce que cela signifie.

“还是慎重些吧,你想清楚这意味着什么。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces reporters sont courageux, mais très prudents.

这些记者很勇敢,但也很小心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要小心,因为有些烹饪方法会把这些危险的蛋收到我们的鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

这个办法很谨慎,但也不能消除所有的危险。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Toutefois, personne n'entrait jamais, les gens gardaient une distance prudente.

但一直没有人走进来,人们似乎都谨慎地与这里保持着距离。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il attendait. C’était un homme prudent.

他在等着。他是个小心谨慎的人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Hebert fit asseoir Lisa à ses côtés et reprit le micro. « Soyez prudents. »

艾伯特教授让丽莎坐在了他的身边,再次拿起了话筒。“请注意安全。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La prison avait rendu Edmond prudent, et il aurait bien voulu ne rien risquer.

监狱生活已使唐太斯变得谨慎小心,他很希望不冒险。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Surtout sois prudent, pour que ce garnement ne nous retombe pas sur les bras, maintenant !

要紧的是务必慎重一些,免得这坏蛋现在再落到我们身上来!”

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Elle était fort prudente, et commençait à dire son avis quand une autre petite porte s’ouvrit.

她非常乖巧,刚开始发表意见,另外一扇小门又开了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas prudent, dit Caderousse.

“真谨慎呀。”卡德鲁斯说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

D’abord, on a voulu me perdre avec mes lettres ; elles se trouvent prudentes ; eh bien !

他们先是想用我的信来毁掉我,幸亏我的信写得谨慎;那好!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Le prudent avocat eut peur un instant d’être assassiné.

谨慎的律师一时竟害怕自己也被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Le plus prudent était de se retirer ; mais ce parti fit horreur à Julien.

最谨慎的是后退,可是这个主意让于连感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Je ne puis blâmer M. de La Mole, dit Julien après l’avoir finie ; il est juste et prudent.

“我不能指责德·拉莫尔先生,”于连读完信说,“他是公正的,慎重的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons étaient prêts à agir, mais, si résolus qu’ils fussent, ils ne devaient pas oublier d’être prudents.

赛勒斯-史密斯和他的伙伴们随时准备采取行动,虽然他们下定了决心,但还是不能大意。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Gardez en tête qu’en gestion pilotée, un profil d’investisseur prudent peut détenir jusqu’à 70% d’actions au début de son investissement.

请记住,一个谨慎的投资者在投资初期最多可以持有70%的股份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénocystome, adénocyte, adénofibrome, adénogramme, adénohypophyse, adénoïde, adénoïdectomie, adénoïdien, adénoïdisme, adénoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接