有奖纠错
| 划词

C'est un garçon précoce,il a une petite-amie à l'âge de 13 ans.

这是一个早熟孩子,他十三岁就有女朋友了。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met également l'accent sur l'importance de consultations prénatales précoces.

它还强调了产前及早预约重要性。

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon précoce, il a une petite amie à l'age de 13 ans.

这是一个早熟孩子,他十三岁就有女朋友了。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces et forcés sont chose courante.

不清楚何时、何地适用何种法不清楚哪个法院拥有处理某些案件管辖权,加剧了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Aspects biologiques, psychologiques et sociaux des grossesses précoces.

少女生理、心理和社会后

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance précoce à la baisse se poursuit.

这一最初削减势态目前正在持续。

评价该例句:好评差评指正

Le fruit précoce n'est pas bon.

早熟不好吃。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser les adolescentes à la prévention des grossesses précoces.

提高少女对防止早孕问题认识。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas une action précoce peut s'avérer nécessaire.

在一些情况中可能需要早期采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces posent un problème dans de nombreux États.

在许多会员国内,早婚是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le BICE a rapporté que les mariages précoces demeuraient courants.

主教儿童局报告说,早婚仍然是很普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.

新生儿死亡数量有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques culturelles encouragent le mariage précoce des filles.

利比里亚文化习俗鼓励女童早婚。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.

早婚与孕产妇死亡现象密切相关。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation de l'offre de l'éducation précoce est prévue.

这种教育是要扩大学前教育面。

评价该例句:好评差评指正

Modélisation des mesures de détection précoce et de prévention des menaces.

· 对威胁早期侦查和制衡措施进行模拟。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR continue d'avoir besoin de contributions précoces, prévisibles et additionnelles.

难民署仍然需要及早、可预料、灵活和额外捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.

早孕可能会危及年轻少女健康。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis conviennent qu'une aide précoce et souple est cruciale.

美国认为,灵活早期援助至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrafax, ultrafémique, ultrafiltrat, ultrafiltration, ultrafiltre, ultrafin, ultrafitration, ultrafitre, ultragauche, ultragerme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

La masturbation provoque des problèmes d'éjaculation précoce.

撸管会导致早泄。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il entre à neuf ans au Conservatoire et se distingue pour son talent précoce.

9岁进入戏剧学院,展超前的天赋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’hiver semblait devoir être rude et précoce. Aussi les travaux d’hivernage furent-ils entrepris sans retard.

看起来今年的冬季一定冷,且来得要早些。于是们立刻开始准备过冬。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces soutiens-gorge, appelés SmartBras, devraient permettre de repérer des traces très précoces d’un cancer du sein.

这种称为SmartBras的胸罩应有助于发乳腺癌的早期迹象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quand en Afrique, on combat contre les mutilations génitales féminines, les mariages précoces, ou l’obligation d’enfanter.

在非洲,她们反对切割女性生殖器官,早婚或生育义务。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alzire, d’une intelligence précoce de fillette infirme, savait très bien faire la soupe. Elle dut comprendre, n’insista point.

阿尔奇具有残废小姑娘早熟的智慧,她很会做饭。她大概是领悟母亲的意思,一点没有坚持。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce soutien-gorge représenterait donc une aide précieuse au dépistage précoce du cancer du sein.

这种胸罩对乳腺癌早期筛查言是一种很好的帮助。

评价该例句:好评差评指正
科普

L’Humain, si précoce, est encore immature, capable du meilleur comme du pire.

人类 如此早熟 却仍然不成熟 能够做到最好 也能做到最坏。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À ces coutumes, il faut ajouter une fermeture précoce des frontières et la possible immunité acquise au contact d'autres virus circulant en Asie.

这些习俗外,还有及早关闭边界以及由于在亚洲传播的其病毒可能获得的免疫力的原因。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.

酚甲烷可以模仿雌激素的作用,雌激素是女性的性激素,这就是年轻女孩过早进入青春期的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Grâce à une technologie innovante, il serait capable de détecter un cancer du sein à un stade très précoce.

这种胸罩采用创新技术,能够在早期阶出乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce mois de mars, qui correspond au mois de septembre des latitudes boréales, ne fut pas aussi beau qu’on aurait pu l’espérer. Peut-être annonçait-il un hiver précoce et rigoureux.

这里的三月相当于北半球的九月,天气并不象理想中的那么好。也许这说明严寒要来得诀些。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les flatteries précoces dont elle avait été l’objet, en sa qualité d’héritière d’une grande fortune, et un penchant décidé à la dévotion passionnée, lui avaient donné une manière de vivre tout intérieure.

她作为一笔巨大财产的继承人过早地成为阿谀奉承的对象,还有她坚决地倾向于宗教的虔诚,这都使她具有一种完全内向的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi que le plus faible volume de leur foie explique qu'en cas de consommation excessive d'alcool des troubles de santé se manifestent de manière plus précoce.

因此,她们的肝脏更小,过量饮酒的时候,健康问题会更早地显出来。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tout comme l’apprentissage des langues étrangères est plus facile quand on est jeune, notre système immunitaire apprend mieux à distinguer les substances inoffensives de celles dangereuses s’il y aient exposé à un âge précoce.

就像年轻的时候学习外语总是会更简单,如果在幼年就有接触,那么我们的免疫系统更能区分无害和危险物质。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Au moment où d’habitude on a encore une heure à vivre avant la détente du repas, on savait que, dans quelques secondes, on allait voir arriver des endives précoces, une omelette de faveur, un bifteck immérité.

在离平时开饭还差一小时的时候,我们心想,再过几秒钟天香菜便可提前上桌,还能享用到格外开恩的摊鸡蛋和受之不当的炖牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Des études médicales révèlent les dangers d’une consommation précoce et importante.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En conclusion, que conseiller aux parents qui ont l'impression d'avoir à faire à un enfant précoce?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il y a mille raisons de penser qu’il était un enfant précoce, très intelligent.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Les jeunes filles bangladaises victimes de mariage précoce.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression, ultra-pression, ultrapur, ultraraffiné, ultrarapide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接