有奖纠错
| 划词

1.Le médiateur, extérieur à l'entreprise, sera choisi sur une liste dressée par le Préfet.

1.调解员由企业的外部人员承担,可以从省长定的人员名单中选择。

评价该例句:好评差评指正

2.De plus, le Préfet, signataire des arrêtés d'expulsion et de renvoi vers l'Espagne, n'aurait pu s'opposer à l'examen d'une telle demande par le juge judiciaire au regard de l'article 136 du Code de procédure pénale.

2.此外,签署驱逐令和返回西班牙命令的警察总监不能反对由司法法庭根据《民事法》第136条对这项申请进行审议。

评价该例句:好评差评指正

3.S'agissant plus particulièrement des collectes de fonds auprès du public, les fondations, comme toutes autres organisations souhaitant collecter des fonds par ce biais, doivent en faire la déclaration préalable (principe et modalités de l'opération envisagée) auprès de l'autorité administrative (Préfet).

3.具体说到向公众募集资金,基金会与所有其他望通过这种方式募集资金的组织一样,必须事先向行政主管机关(省)申报的操作原则和方式。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Préfet de Kibuye a déclaré au Groupe, ainsi qu'à d'autres représentants des Nations Unies, qu'il était conscient du problème posé par le recrutement mais que, dans la mesure où il venait d'être nommé, il lui faudrait un peu de temps pour se faire une idée plus exacte de la situation.

4.基布耶省长告小组和联合国其他官员,他了解征募问题,但他刚上任不久,需要一些时间进一步深思熟虑,弄清有关情况。

评价该例句:好评差评指正

5.Je ne crois pas que le Préfet lise mon courrier, mais c'était intéressant quand j'ai écrit : Monsieur le Préfet ...

5.我相信当然不是省长亲自读我的信,但当我写下称呼:省长先生时,我还是觉得很有意思。

评价该例句:好评差评指正

6.Enfin, des femmes sont nommées à la tête de circonscriptions administratives et de collectivités locales, au poste de Préfet (graphique 1) et de Haut-Commissaires.

6.最后,还有一些妇女被任命担任行政区划和地方行政单位的负责人,如省长(见图1)和高级专员。

评价该例句:好评差评指正

7.En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du Préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes.

7.尽管司法部、检察院和基加利州出面干预,那些人仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一, 百年的, 百年的老橡树, 百年好合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.C'est cette fille qui est préfète de Serdaigle, Pénélope Deauclaire, dit Ginny.

“是拉文克劳的级长,叫佩内洛·克里瓦特。”金妮说。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Préfet ? dit-il en contemplant la lettre d'un air incrédule. Préfet ?

“级长?”他不敢相信地封信,说道,“级长?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Préfet ? Qu'est-ce que c'est que ça ? demanda Harry.

级长是什么?”哈利问。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Je n'ai jamais été préfète, dit joyeusement Tonks, derrière Harry.

“我自己从没当过级长。”唐克斯在哈利身后兴高采烈地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ils seront vraiment contents… Au moins, préfète, ils comprennent ce que ça signifie.

他们肯定非常高兴的——我是说当级长这件事他们是能白的。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Et n'oubliez pas de faire vos bagages… Préfet… Oh, j'en suis toute retournée !

你们别忘了收拾箱子… … 级长… … 哦,我真是太高兴了!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.P comme Préfet ! Mets-le, Percy, nous, on les a déjà mis. Même Harry en a reçu un.

‘P’是级长的意思! 快穿上吧,珀西,快点儿,我们都穿上了,就连哈利也得到了一件呢。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Selon la préfète de Gironde, la lutte pourrait durer encore plusieurs semaines.

据吉伦特省省长称,战斗可能数周。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Un chiffre qui pourrait encore grimper jusqu'à 1000 pompiers, selon la préfète.

这个数字仍然可以攀升到 1,000 名消防员,根据知府机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Nous avons fait écouter ce témoignage à la préfète de police des Bouches-du-Rhône.

我们向罗纳河口省警察局长播放了这份证词。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.En prévention, la préfète du Gard a demandé l'évacuation de tous les campings du département.

作为预防措施,加德省长已要求疏散该部门的所有露营地。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.En fin d'après-midi, la préfète de Gironde a fait un point sur les dernières évolutions.

下午结束时,吉伦特省省长盘点了最新动态。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

13.Et bien " C'est vraiment la fin de la Jungle" , déclaration de la préfète du Pas de Calais.

" 这真是丛林的尽头" ,加莱帕斯省省长的声机翻

「RFI简易法语听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Bravo, Hermione, répondit-il avec une cordialité si appuyée qu'on ne reconnaissait plus sa voix. Merveilleux. Préfète, c'est formidable, ajouta-t-il, toujours sans la regarder.

“太棒了,赫敏,”哈利说,热情得有些夸张,听上去根本不像是他的声音,而且他的眼睛仍然没看赫敏,“太出色了。级长。真了不起。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

15.En France toujours, l'évacuation des migrants du camp de Calais est terminée, c'est ce qu'affirme la préfète du Pas de Calais.

在法国,从加莱难民营撤离移民工作仍然完成,加莱省省长说。机翻

「RFI简易法语听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Plus de 20 000 ha ont désormais brûlé en Gironde, mais la préfète souligne que certains feux progressent moins vite que les jours précédents.

吉伦特省现在已经烧毁了 20,000 多公顷,但省长指出,一些火灾的进展速度比前几天要慢。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.A.-S. Lapix: Enfin, notez que ce soir, dans la crainte de nouveaux orages violents, la préfète de Gironde a interdit la Fête de la musique en extérieur et sous des chapiteaux.

- 作为。 Lapix:最后,请注意,今天晚上,由于害怕新的暴风雨,吉伦特省省长已禁止在户外和大帐篷下举行音乐节。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.La préfète de police parle d'une guerre de territoire, d'une dynamique de vendetta.

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

19.Comment elle a fait pour être préfète, elle est plus bête qu'un troll endormi… – Et à Poufsouffle, c'est qui ?

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正
法语教材

20.La préfète : Avant de commencer je vais faire les présentations bien que la plupart d'entre vous se connaissent.

「法语教材」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距, 百万生丁, 百万雄师, 百闻不如一见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接