Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地着动身前的准备工作。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求前好一定准备。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
她在作旅行的准备工作。
Ma délégation apprécie hautement ses excellents préparatifs.
我国代表团热烈赞扬的出色准备工作。
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
如何开展安理代表团的前期筹备工作?
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达府致力于继续这些准备工作。
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
这三个秘书处现已可以着手开展后勤准备工作。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次的准备工作。
Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.
秘书处已在为此次准备。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.
卢旺达府致力于继续这方面的准备工作。
Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.
应加速进行此届的筹备工作。
La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.
最近的筹备工作是紧张的。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域委员也可力推动区域筹备工作。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请贝尔格莱德完成必要的筹备工作。
Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.
加共体秘书处正在协调前进程。
Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.
该份通讯将报导上述世界的筹备情况。
Les parties ont sans nul doute progressé dans leurs préparatifs.
各方的准备工作无疑取得了进展。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位的部署进行筹备则是耗时且繁重的工作。
Le Gouvernement s'est attelé aux préparatifs des prochaines élections.
府正着手准备即将举行的选举。
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
我国代表团欢迎正在为此开展的筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.
开始备工作了!备工作!
Les choses ainsi convenues, Ayrton fit ses préparatifs de départ.
事情商量妥当以后,艾通就备出发了。
Nous sommes en train de faire des préparatifs pour cette conférence.
我们正为会议备。
C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.
该轮到罗太太唱了,她都说得预先备一番。
Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.
面色苍白难看的工头们,颤抖着帮助这些备工作。
En voyant ces préparatifs gastronomiques, l’eau vint à la bouche de Danglars.
看到这种情景腾格时口水直流。
Dans la salle du restaurant. Corinne et Bernard font des préparatifs pour le vin d’honneur.
餐馆的房间里,Corinne 和 Bernard为祝酒仪备。
A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?
研讨会的备工作进行得怎样了?
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ. Le tour du monde en quatre-vingts jours !
他机械地着动身前的备工作。要八十天绕地球一周!
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图的备工作开始执行了。
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这个周六的晚上,凯正忙于为即将到来的旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯的晚餐约会。
Tant mieux… vos préparatifs sont faits, alors ?
“那就好了,那么,你备好了吗?”
On fit à New York les préparatifs d’une expédition destinée à poursuivre le narwal.
要纽约作备,组织清除独角鲸的远征队。
On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.
他象个战争即将开始,作好最后部署的将军。
Les préparatifs du dîner exigeaient que les colons rentrassent à leur demeure.
为了备晚餐,居民们必须回到家里去。
SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.
艾萨义国际公司要组织一个研讨会。筹备工作正进行。
A partir de ce jour, on commence les préparatifs et le stockage de la nourriture pour le Nouvel An.
从这天起,人们就开始为新年囤年货备了。
Le lendemain, 22 mars, à six heures du matin, les préparatifs de départ furent commencés.
第二天,3月22日,早上6点,我们备出发了。
Le temps déjà n'était plus aussi beau et tout le monde dans la maison s'occupait des préparatifs du départ.
天气也没有那么美丽了,家里所有人都忙于为离开备。
À onze heures, chacun était rentré à bord. John Mangles et l’équipage s’occupaient des derniers préparatifs.
11点钟,大家都回到了船上。门格和船员们忙着作最后的备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释