有奖纠错
| 划词

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu aimes bien le Président américain ?

你喜不喜美国总统?

评价该例句:好评差评指正

Il m’a chargé de présider la réunion.

受他之托,我来

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

各位先生小姐光临指导!!!

评价该例句:好评差评指正

Demain, le Népal désignera son premier Président.

明天,尼泊尔将任命其首位总统。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau comprend le Président et les Vice-Présidents.

“总务委员应由和副组成。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, avez-vous un message pour les habitants de Shanghai.

总统先生,请问有什么要对上海市民说的?

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de la République slovaque est le Président.

斯洛伐克共和国的首脑是总统。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a rendu compte au Président du Comité.

专家组已向委员作了通报。

评价该例句:好评差评指正

La séance était dirigée par le Président, M. Debapriya Bhattacharya.

德巴普里亚·巴塔查里亚先生持。

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité préparatoire.

将由筹备委员持开幕。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à vous remercier personnellement, Monsieur, de le présider.

先生,我要感谢你亲自

评价该例句:好评差评指正

Cette séance a été présidée par M. Lindner (OCDE).

这场由经合组织 Lindner先生持。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil félicite le nouveau Président de l'Autorité palestinienne.

“安全理事向新当选的巴勒斯坦权力机构表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve du règlement intérieur, la Conférence élira son Président.

缔约方大将依照其事规则选举其

评价该例句:好评差评指正

Cette table ronde a été présidée par Mme Rasi.

小组讨论由拉西女士持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était représenté par son Président, M. Amor.

Amor先生代表委员

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性长。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance a été présidée par M. Norbert Rainer (Autriche).

这场由奥地利Norbert Rainer先生持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane, captateur, captatif, captation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与主管死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donald Trump devient ainsi le premier Président américain a comparaître devant un juge.

唐纳德·特朗普因此成为第一位出现在法官面前的美国

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

En 2002, Jean-Pierre Raffarin a été nommé Premier ministre français par le Président Jacques Chirac.

2002被雅克•希拉克命为政府理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Colère du Président, le général de Gaulle.

戴高乐感到很生气。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu sais ce que disait notre Président?

“你知道我们美国是怎么说的吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La plus exacte probité présidait à cette liquidation.

那次的清算得公正规矩,毫无弊窦。

评价该例句:好评差评指正
2022法国大选

On va fermer la fenêtre monsieur le Président.

先生,我要关车窗了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事实上,这也确实是兵团组建时的战略考虑之一。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.

好主意,先生,您将对法国人进行讲话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Le Président français qui a été élu en 1981 s'appelle François Mitterrand.

1981当选为法国的是弗朗索瓦·密特朗。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais cette lettre est longue, monsieur le Président, et il est temps de conclure.

阁下,这封信太长了,我就此做出结论。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Laissez-moi présider cette Fête des Fous.

让我来主持这场愚人庆典。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在那里?美国那里。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien

Bon maintenant que je suis Président, y'a pas un truc que je peux faire ?

很好,现在我是了,我可以做什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美国,不是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Voilà donc, monsieur le Président, l'affaire Esterhazy : un coupable qu'il s'agissait d'innocenter.

阁下,这就是埃斯特哈齐事件:一个有罪的人却被证明无辜。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司的命运,群岛第一家互联网服务公司。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201512月合集

Javier Tebas qui préside la Ligue espagnole.

哈维尔·特巴斯(Javier Tebas),西班牙联赛主席

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

En premier lieu, le Président français et son Premier Ministre.

首先是法国和他的理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接