D'autre part, il existe également des programmes destinés spécifiquement aux Pygmées et aux réfugiés.
此外,还有为侏儒难民提供的特别方案。
Les droits des pygmées ne sont pas respectés.
俾格米人的权利没有受到尊重。
Les victimes étaient à la fois des Nande et des Pygmées.
受害者有南德人,也有俾格米人。
Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.
她还收到有关居住在金沙萨的俾格米人情况的报告。
Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.
俾格米妇女时常在她们的丈夫面前被班图人强奸。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在治领域代表不足。
Un jour, l'un des Pygmées est parti avec sa fille à la recherche de nourriture.
有天,名俾格米人他女儿食物,被些擦黑板士兵袭击。
Les Pygmées ne jouissent pas d'un traitement égal dans une société à prédominance bantoue.
在班图人占大多数的社会,俾格米人并不享有同等待遇。
Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.
该项目研究处理包括该地区俾格美Mbororos人在内的边缘化群体问题。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的位代表描述了其人民的极端贫穷正在消失的环境。
Ils ont aussi souligné le manque d'instruction des Pygmées et leur méconnaissance des droits des autochtones.
他们还强调说,俾格米人得不到教育,对土著权利无所知。
Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.
此外,俾格米人的住所非常简陋,日晒雨淋。
Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars
帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。
Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars
俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。
C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.
曼基纳的俾格米人酋长已向特别调查队报告这事件。
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations selon lesquelles des Pygmées sont parfois victimes de travail forcé.
委员会尤其关注到,有报告指,俾格米人有时候遭受强迫劳动。
Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.
他们经常被视作个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。
Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.
委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔俾格米裔群体之间持续的紧张局势感到关注。
Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.
俾格米人很难拥有土地使土著人民的权利。
Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars
俾格米土著环境教育方案:133 567美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PL : Pour terminer, sachez qu'un bébé manchot pygmée né le 8 janvier, date de naissance de David Bowie, porte le nom du chanteur, Bowie.
Qu'il s'agisse des Amérindiens, des Inuits ou des Pygmées, ces sociétés vivent dans la crainte que le gibier se ligue contre eux pour les attaquer ou leur échapper, réduisant ainsi les humains à la famine.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释